有奖纠错
| 划词

1.El marido llegó de súbito a la casa.

1.丈夫出人意料地回了家。

评价该例句:好评差评指正

2.Sufrió un súbito mareo.

2.一阵头晕。

评价该例句:好评差评指正

3.Estos desastres naturales ocurren de manera súbita, sin avisar.

3.这种自灾害是在没有警告的情况下发生的。

评价该例句:好评差评指正

4.La súbita caída de los ingresos fiscales puede poner en peligro el desarrollo y los programas de transferencias de ingresos.

4.政府收入的下降会损害发展和收入转移方案。

评价该例句:好评差评指正

5.Este empequeñecimiento del mundo ha sido tan súbito como profundo.

5.世界的缩小既又广泛。

评价该例句:好评差评指正

6.La represalia maoísta contra la violencia de los grupos de vigilancia ha contribuido a los desplazamientos masivos súbitos y llevado al establecimiento de campamentos improvisados.

6.毛派对民团暴力行为的报复导致突发性的大批人流离失所,有时候不得不设立临时的难民营。

评价该例句:好评差评指正

7.Aunque no fue drástica, la súbita disminución de la cobertura de vacunación en un programa que había mantenido un nivel de casi el 100% durante varios años es motivo de preocupación.

7.尽管情况并不具戏剧性,但几年保持完全覆盖率的方案,其免疫接种覆盖率下降,令人甚为担忧。

评价该例句:好评差评指正

8.Era importante que se redujeran los desequilibrios mundiales a fin de disminuir el riesgo de un aumento súbito de los tipos de interés y una mayor inestabilidad de los tipos de cambio.

8.顺利减轻全球失衡的状况对于减少利率提高和汇率进一步波动的风险至关重要。

评价该例句:好评差评指正

9.Las crisis, los desastres y las emergencias son problemas críticos tanto mundiales como nacionales, con múltiples dimensiones y características súbitas y caóticas que exigen planteamientos no lineales, así como lineales, para la prevención y la gestión.

9.危机、灾害和紧急情况是全球和各国关注的大事、要事,具有多层面以及突发和混乱的特点,需要用线性法和非线性法防和管理。

评价该例句:好评差评指正

10.Regularmente sujeta a la caída de nieve, que se alterna con olas de sequía, crecientes súbitas y sismos, Mongolia aprobó una nueva ley tendiente a fortalecer su sistema de gestión de los desastres y creó el Organismo Nacional de Gestión de Desastres.

10.由于长期轮番遭受降雪和干旱、涨水和地震,蒙古通过了一部新法律,旨在加强其灾害管理系统,并且成立了国家灾害管理局。

评价该例句:好评差评指正

11.Para que la cobertura sea eficiente y se puedan evitar situaciones catastróficas debe existir voluntad política, un buen sistema de supervisión para prevenir los abusos, dinero disponible para primas y pedidos súbitos de fondos y, lo que es más importante, una buena comprensión de la manera en que funcionan los instrumentos.

11.为有效对冲和避免灾难事件,必须存在政治意愿、防止滥用的良好的监测系统、升值和出现大量现金需求时可得的货币,以及对工具如何运作的良好理解。

评价该例句:好评差评指正

12.La dependencia de los productos básicos para un crecimiento sostenido ha demostrado ser en el pasado una amarga bendición, en parte debido a que las súbitas subidas de precios de los productos básicos han tendido ser más breves que las caídas subsiguientes, y debido a que dichos repuntes de precios, especialmente cuando fueron gestionados indebidamente, han tenido un impacto distorsionador en otros sectores de la economía productiva.

12.依靠商品实现实质性增长的过去已经证明有喜又有忧,这一方面是因为商品兴旺时间与随后的萧条相比总是较短,另一方面是这种兴旺,特别是管理不善时,对生产经济的其他部分具有扭曲性影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oxiprolina, oxisulfuro, oxitetraciclina, oxitocina, oxítono, oxiuro, oxlato, oxoniense, oxte, oyamel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、狂和死亡的故事

1.Aún nos reímos un poco de las famosas desapariciones súbitas.

对海员们异乎寻常地失踪事,我们仍觉得有点可笑

「爱情、狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
风之影

2.Clara cesó su concierto de súbito y una sonrisa avergonzada le salpicó el rostro.

克拉拉停止弹奏,脸上漾着害羞的笑容。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

3.Y entonces, tan súbita como la luz de una estrella fija, me llegó la respuesta.

接着,恒星光芒似的答案使我心头倏地亮。

「欧亨利短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
小银和我

4.El viejo, con un súbito buen humor, le dice: " ¡Venga tu perra" !

老头逗乐地对它说:“你把小钱拿来呀!”

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
爱情、狂和死亡的故事

5.Súbitamente los ojos se encendieron, y una plenitud de vida cubrió como una máscara aquella cara agónica.

太太的双眼顿时闪出亮光,强大的生命力像假面具似的取代了她那张脸上的痛苦表情。

「爱情、狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

6.Súbitamente comprendí mi peligro: me había dejado soterrar por un loco, luego de tomar un veneno.

蓦地领会到自己的危险:我喝了杯毒子摆布,给埋在地下。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

7.Justamente entonces sintió de súbito una serie de tirones y sacudidas en el sedal que sujetaba con ambas manos.

就在这当儿,他觉得自己双手攥住的钓索突给撞击、拉扯了下。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

8.Súbitamente comprendí la reserva y la obstinada soledad de Damián; no las había dictado la modestia, sino el bochorno.

领悟出达米安寡言少语、离群索居的原因;促使他这么做的不是谦虚,而是惭愧。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

9.Súbitamente, vi otra vez las siete gaviotas del día anterior y esa visión me infundió renovados deseos de vivir.

我又看见了前天曾来过的那七只海鸥,顿时又激起了我活下去的愿望。

「海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
爱情、狂和死亡的故事

10.La madre se puso un poco pálida, mientras sus ojos, en un súbito fulgor, se estiraban hacia las sienes.

太太的脸色唰地变白了,同时眼睛亮,左右转动起来。

「爱情、狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
爱情、狂和死亡的故事

11.En el súbito silencio circunstante, se oyó el tronar de la lluvia todavía sobre el bosque inmediato.

在周围出现的寂静中,得见附近的丛林中依雷雨大作。

「爱情、狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

12.No había terminado de construir la boca cuando de súbito ésta empezó a reírse y a burlarse de él.

嘴巴还没做完,就马上张开来笑了。

「木偶奇遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

13.Aquella forma no fue de su agrado, pues un súbito cambio de dirección solía presagiar batallas u otra clase de peligros.

它不喜欢这形状,平时,这种不平滑的、的转向,往往意味着危险和战斗。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
爱情、狂和死亡的故事

14.Fue, asimismo, con la súbita dicha de haberme soñado un instante su marido, el más rápido desencanto de un idilio.

同样,我时间梦想成为她丈夫的突如其来的幸福感,也随着场恋情的破灭而化为乌有。

「爱情、狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

15.Los trastornos de pánico son la aparición súbita de miedo intenso que ocasiona un ataque de pánico.

惊恐障碍是出现的强烈恐惧,导致惊恐发作。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

16.Es probablemente uno de los sueños recurrentes más frecuentes, y el que nos despierta de forma súbita impidiéndonos disfrutar de un sueño reparador.

这可能是最常见的梦之,这种梦使我们醒来,妨碍我们安静的睡觉。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
小银和我

17.Ve cómo los gorriones se entran todos, en bullanguero bando súbito, en la yedra, en la escuela, Platero, como dice Darbón, tu médico.

看那些麻雀,全都闹哄哄地飞进了长春藤,就像你的医生达尔朋所说的那样,全都进了学校。

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

18.Luego picó de súbito y el viejo vio una partida de peces voladores que brotaban del agua y navegaban desesperadamente sobre la superficie.

它随即猛俯冲下来,老人看见飞鱼从海里跃出,在海面上拚命地掠去。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
爱情、狂和死亡的故事

19.Una súbita carrera por el patio respondió al timbre, y Lidia, para detener el impulso, tuvo que cogerse violentamente a la puerta vidriera.

铃声过,院子里传来阵跑步声。为了克制激动的心情,莉迪亚使劲儿抓着玻璃门。

「爱情、狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

20.La vida la había tomado por ella una tarde glacial de noviembre en que se precipitó una tormenta súbita cuando salía del cementerio.

命运为她选择了十寒冷的下午。她离开公墓时,下起了暴雨。

「十二异乡故事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ozonizar, ozono, ozonómetro, ozonosfera, ozonoterapia, ozoquerita, p, p. ej., p.m., Pa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接