Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.
各种威胁已经变得加多种多样、加微妙、预测。
Mientras que el equipo de oficina puede adquirirse rápidamente sin causar demasiadas perturbaciones en el trabajo, los cambios que tienen repercusiones sobre las carreras, los medios de vida y los hábitos arraigados de las personas hacen necesario un enfoque más sutil.
虽然办公室设备以比较迅速采购而对工作流程没有多大影响,但是变革影响到个人事业、生计和根深蒂固习惯时,就需要有一个细致办法。
Las repercusiones de la mundialización desde abajo son producto de las sociedades civiles transnacionales, "la sutil y desigual esfera pública que puede formarse a nivel mundial y en que las personas interactúan para perseguir propósitos comunes y conformar la vida colectiva".
从下至上全球化影响是由跨国民间社会造,“(些社会是一种)薄弱和均匀公共领域影响圈,在个人为共同目而互动并塑造集体生活全球一级联合起来”。
Aunque estos cambios naturales ocultan los efectos del recalentamiento antropogénico de la Tierra, demuestran claramente que los ecosistemas oceánicos son muy sensibles a los cambios sutiles del clima y que, a medida que el clima se recalienta, se alterarán profundamente los patrones regionales de estructura, producción y biodiversidad de los ecosistemas.
虽然些自然变化掩盖了人类造全球变暖影响,但是种变化明确显示海洋生态系统对气候细微变化极为敏感,生态系统结构、生产和生物多样性区域模式将随着气候变暖而大大改变。
Las dificultades que se plantean son las siguientes: i) es posible que se pierda la sutil dinámica de género en un enfoque mundial normalizado, y ii) a menudo se dejan de lado las iniciativas que apoyan la aplicación de la política en materia de género en momentos de emergencias imprevistas y de mucho movimiento de personal.
㈠ 在标准化全球做法中,能失去性别微弱动能,㈡ 在意外紧急情况和工作人员大量掉换时,经常将支持实施性别政策倡议置之一旁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cabe mencionar que cuando nos referimos a este acento, incluye también en gran medida al acento uruguayo ya que son bastante similares con diferencias muy sutiles o a veces imperceptibles para el oído no entrenado.
值得一提的是,当我们提到这种口音时,在很大程度上也将乌拉圭口音包括在内,因为这两种口音非常相似,在未经训练的人听来,它们之间的差别非常细微,有时甚至难以察觉。
Esta es la diferencia principal que necesitas conocer para entender la oposición entre " comer" y " comerse" , pero si observamos estos verbos más de cerca, nos vamos a dar cuenta de que presentan diferencias más sutiles, pero también importantes.
这就是你需要了解的comer 和comerse之间最主要的区别,但如果我们更仔细地观察这些动词,我们会发现他们所呈现出更加细微的差别,同时也十分重要。
Puedes decir: Pagarle a alguien en mano, pagar en negro, o pagar en B. La forma más cortés y más formal y más sutil de decirlo, es pagar en B. Una forma un poco más coloquial, sería pagar en negro.
你可以说:Pay a person in hand, pay in black, or pay in B。 最礼貌、最正式、最微妙的说法是 to pay in B。 稍微口语化的方式是 pay in black。