有奖纠错
| 划词

El Cuarteto está intensificando su supervisión de la situación.

四方正在加强对局势的注。

评价该例句:好评差评指正

En el pasado, el Comité de Supervisión se reunía trimestralmente.

过去,委员会每季度举行一次会议。

评价该例句:好评差评指正

El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.

任何过境都须受海

评价该例句:好评差评指正

Los resultados de las encuestas se comunican periódicamente al Comité de Supervisión.

用户满意程度调查表的结果定期向委员会报告。

评价该例句:好评差评指正

También mejorará la supervisión y responsabilidad para el logro de cambios perdurables.

同时还将加强测和责任制度,实现持久的变化。

评价该例句:好评差评指正

Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.

这些机制么称为审计委员会,么称为委员会。

评价该例句:好评差评指正

Esto requería, entre otras cosas, una supervisión más efectiva y centrada del FMI.

在其他方面,需基金组织进行更有效和集中的

评价该例句:好评差评指正

Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.

他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议的测、评价和协调

评价该例句:好评差评指正

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

散必须阻止,首途径是认真

评价该例句:好评差评指正

Hay posibilidades de introducir mejoras en la supervisión de los subacuerdos y los fondos conexos.

测次级协议及相经费方面还有改善的空间。

评价该例句:好评差评指正

El organismo competente se encarga de la supervisión obligatoria del proceso de presentación de información.

主管机构对资料提交过程实施强制

评价该例句:好评差评指正

Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

秘书长于内部事务厅活动的报告。

评价该例句:好评差评指正

La División de Recursos Humanos da cuenta de las medidas complementarias al Comité de Supervisión.

人力资源部向委员会报告后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Pretende contribuir a garantizar la supervisión del funcionamiento del gobierno y a legitimar sus actos.

它着眼于帮助测政府领域,赋予政府行动以合法性。

评价该例句:好评差评指正

No sólo la supervisión soluciona los problemas.

光是测是无助于解决问题的。

评价该例句:好评差评指正

La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.

内部的重点职责是调查指称的违规行为。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, consideramos necesaria la supervisión del OIEA.

在这方面,我们认为原子能机构的测是必的。

评价该例句:好评差评指正

Fortalecer la capacidad local de negociación, supervisión y evaluación.

加强在谈判、测和评价方面的地方能力。

评价该例句:好评差评指正

Para lograr ese objetivo, es necesaria la supervisión del OIEA.

为此必须有原子能机构的测。

评价该例句:好评差评指正

No se conceden al sector exclusiones en materia de supervisión.

没有设想对该部门的规定任何例外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chuncho, chunchules, chunco, chunga, chungarse, chungo, chunguearse, chuño, chupa, chupa chups,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政报告

Es preciso potenciar la supervisión mediante auditorías.

强化审计监督。

评价该例句:好评差评指正
2019年政报告

Es necesario potenciar la supervisión mediante auditorías.

强化审计监督。

评价该例句:好评差评指正
2020年政报告

Los trabajadores gubernamentales debemos aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo.

人员要自觉接受法律、监察和人民监督。

评价该例句:好评差评指正
2022年政报告

Reforzaremos la supervisión y el control de la calidad y la seguridad de los fármacos y las vacunas.

强化药品疫苗质量安全监管。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合

Por eso pide una supervisión rigurosa y explica algunos motivos de preocupación.

这就是为什么他要求严格监督并解释了一些担忧原因。

评价该例句:好评差评指正
2019年政报告

Los trabajadores gubernamentales deben aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo.

人员要自觉接受法律监督、监察监督和人民监督。

评价该例句:好评差评指正
2019年政报告

Promover la competencia leal mediante una supervisión y un control justos.

以公正监管促进公平竞争。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年12月合

Recordemos que este mes murió también, bajo la supervisión de Estados Unidos, una niña guatemalteca de siete años.

让我们记住,本月,一名七岁危地马拉女孩也在美国监护下去世。

评价该例句:好评差评指正
2020年政报告

Se completará el régimen de supervisión y control de los capitales estatales, y se profundizará la reforma hacia la propiedad mixta.

完善国资监管体制,深化混合所有制改革。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por último, el ayuno y la restricción calórica han mostrado también tener efectos positivos, ¡pero hazlo con cuidado y supervisión!

最后, 禁食和热量限制也被证明有积极用,但要小心和监督!

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Era la primera vez que componía piezas de aquella envergadura por mí misma, sin supervisión ni ayuda de mi madre o doña Manuela.

这是我第一次不依靠母亲和马努埃拉女士指导和帮助独立裁剪所有装部位。

评价该例句:好评差评指正
2019年政报告

Implementamos en todo el país la supervisión y el control mediante las " dos elecciones aleatorias y una publicidad" .

“双随机、一公开”监管全面实施。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

¿Ocurriría lo mismo si un conjunto de bebés humanos fueran aislados de toda supervisión, cuidado y adiestramiento por parte de los adultos?

如果一群人类婴儿脱离成人监督、照顾和训练,同样事情也会发生吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Irá a la mejor escuela de magia y hechicería del mundo y estará bajo la supervisión del mejor director que haya tenido Hogwarts: Albus Dumbledore.

他要去世上最好魔法学校,现在校长是霍格沃兹有史以来最好,阿不思·邓布利多。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年11月合

A su juicio, la supervisión de especialistas es importante, dado que los tranquilizantes e inhibidores son las únicas opciones para lidiar con perros con demencia severa.

在她看来,专家监督是很重要,而应对狗狗老年痴呆症只有一个选择:给它们注射镇定剂和抑制剂。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La transición debe hacerse bajo estricta supervisión médica y psicológica, porque, aunque tiene importantes beneficios mentales y emocionales, tiene riesgos y efectos secundarios que debes conocer.

过渡必须在严格医疗和心理监督下进行,因为尽管它对精神和情感有重要好处,但它也有您应该意识到风险和副用。

评价该例句:好评差评指正
2020年政报告

Al tiempo que mantenemos la competencia leal mediante una supervisión y un control justos, continuaremos creando un ambiente de negocios mercadizado, sujeto al imperio de la ley e internacionalizado.

以公正监管维护公平竞争,持续打造市场化、法治化、国际化营商环境。

评价该例句:好评差评指正
2019年政报告

La competencia leal es el núcleo de la economía de mercado, en tanto que la supervisión y el control justos garantizan la lealtad de la competencia.

公平竞争是市场经济核心,公正监管是公平竞争保障。

评价该例句:好评差评指正
2019年政报告

Cuanto más sencillas y claras sean las estipulaciones, más fácil resultará cumplirlas, y cuanto más sencillas y transparentes sean las reglas, más enérgicas y eficaces resultarán la supervisión y el control.

规则越简约,透明,监管,越有力有效。

评价该例句:好评差评指正
主题

Las instituciones públicas deben autorregularse creando pautas claras sobre qué y cómo restringir la libertad de expresión en base al contexto y la edad de la audiencia, con supervisión judicial.

公共机构必须在司法监督下, 根据受众背景和年龄, 制定关于限制言论自由内容和方式明确指南,从而进行自我监管。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chupampiar, chupar, chupasangre, chupatintas, chupe, chupendo, chuperretear, chupeta, chupete, chupetear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接