有奖纠错
| 划词

1.Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.

1.这造成工作和程序的重叠和重复。

评价该例句:好评差评指正

2.Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.

2.因此两个委员会之间有明显的重叠可能。

评价该例句:好评差评指正

3.La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.

3.委员会认为这样的重叠不足为虑。

评价该例句:好评差评指正

4.La posible extensión del ámbito de la protección jurídica aumentaría esos casos de superposición.

4.由于可能扩大法律保护范围,这种重叠情况就会增

评价该例句:好评差评指正

5.Además, no debiera haber ni brecha ni superposición entre acuíferos recargables y no recargables.

5.此外,在有补给含水层和无补给含水层之间不应存间断,也不应有重叠

评价该例句:好评差评指正

6.Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.

6.还应该第三委员会工作的重叠

评价该例句:好评差评指正

7.También eran indispensables una coordinación y comunicación suficientes para prevenir la superposición y aprovechar al máximo los recursos.

7.充分的协调和沟通对于预防重复强对资源的最有效的利用也十分重要。

评价该例句:好评差评指正

8.Esta superposición de fechas plantea un problema a los Estados miembros del Consejo de Administración del ONU-Hábitat.

8.这一日期碰撞对人居会的成员国来说是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

9.El sistema de clasificación reconocía únicamente funciones hasta la categoría GS-8, en la que no había superposición.

9.叙级制度确定了职责的职等最高只到GS-8,该职等没有重叠现象

评价该例句:好评差评指正

10.Estuvo de acuerdo en que existía cierta superposición con temas tales como el uso de la fuerza.

10.他认为可以同使用武力等专题发生若干程度的重叠

评价该例句:好评差评指正

11.La Junta examinó la forma en que el Departamento desempeñaba sus funciones y verificó si había superposiciones con otras divisiones.

11.委员会审查了该部如何履行职责,检查是否存在其他各司工作重叠的问题。

评价该例句:好评差评指正

12.No existía superposición entre estos tres órganos, porque correspondía a cada cual una esfera de competencia definida y una función básica.

12.这三个实体之间并不存在冗余的问题,因为它们各自都有明确的职能范围和应发挥的重要作用。

评价该例句:好评差评指正

13.El objetivo que se persigue es aumentar al máximo las sinergias y evitar duplicaciones y superposiciones, incluso con respecto a la asistencia técnica.

13.目的是尽可能相互配合,重叠和重复包括在技术援助方面。

评价该例句:好评差评指正

14.También se examinarán las limitaciones de esta categorización y la superposición de los lugares en que se ejercen las diferentes formas de violencia.

14.本章也将讨论上述分类的局限性以及发生不同形式暴力行为地点上的重叠

评价该例句:好评差评指正

15.Mi delegación comparte la preocupación creciente ante la superposición gradual del Consejo de Seguridad en los poderes y el mandato de la Asamblea General.

15.我国代表团也对安全会逐渐侵蚀大会权力和授权日益感到关切。

评价该例句:好评差评指正

16.La forma en que la función de promoción se divide entre esas diversas secciones presenta un riesgo de cierto grado de superposición entre ellas.

16.把促进职能分划给这几个科分担,这可能使它们之间出现一些工作重叠

评价该例句:好评差评指正

17.El observador de Pakistán subrayó la importancia de evitar la superposición o la duplicación de tareas entre el experto independiente y el Grupo de Trabajo.

17.巴基斯坦观察员谈到了确保独立专家和工作组工作重复的重要性。

评价该例句:好评差评指正

18.El Grupo reconoció que existe el riesgo de superposición de las pérdidas declaradas en reclamaciones múltiples, cosa que puede dar lugar a una indemnización excesiva.

18.小组在《第三批索赔报告》中确认,就一项损失提出多个索赔的情况可能存在重迭,因此可能导致过多赔偿。

评价该例句:好评差评指正

19.A fin de evitar, cuando fuera posible, toda superposición de actividades, era indispensable crear condiciones para que cada organización aprovechara los conocimientos de las demás.

19.为了尽可能地工作上的任何重叠,必须创造使各组织从相互的知识获益的条件。

评价该例句:好评差评指正

20.La Oficina de Servicios de Supervisión Interna observó que existían superposiciones entre las funciones del oficial de información pública y el oficial de información pública militar.

20.监督厅注意到,新闻干和军新闻干的职能之间有重叠

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


escleroderma, esclerodermito, esclerodermo, escleroma, esclerómetro, escleroniquta, escleropróteína, esclerosado, esclerosar, escleróscopo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

1.¿El principio de incertidumbre y la superposición cuántica dan cabida al libre albedrío?

确定性原理和量子叠加是否允许自由意志?机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

2.Las mencionadas diferencias son estadísticas y hay mucha superposición, además de que en cada persona se pueden dar combinaciones diferentes.

述差异是统, 并且有很多重叠此外每人可能会出现组合。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

3.Una de las extrañas propiedades de la física cuántica es que una partícula diminuta actúa como si estuviera simultáneamente en dos sitios, un fenómeno conocido como " superposición" .

量子物理学特性是,一微小粒子行为就好像它同时在两地方一样,这种现象被称为“叠加机翻

「CRI 西语2016年8月合集」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

4.Y esto se debe a que las partículas están en superposición, es decir, en varios estados a la vez, y sólo hasta que lo medimos podemos determinar en qué estado están.

这是因为粒子是叠加即同时处于几种状态,只有我们测量它才能确定它们处于什么状态。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


esclnco, esclomancia, esclusa, escoa, escoba, escobada, escobadera, escobajo, escobar, escobazar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接