有奖纠错
| 划词

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前的平静时期也仅仅是表面现象。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

这是以表面方式处理真实的问题。

评价该例句:好评差评指正

Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).

关岛政府的水源来自地下水和地表水(Ugum河)。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.

但是,它不能与地表水道的可再生水资源相比。

评价该例句:好评差评指正

En todos los casos, se ha dictaminado que las misiones se suspendieron prematuramente y que su éxito fue superficial.

这些特派团都被早结束和只取得了表面的功的特派团。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de los cursos de aguas superficiales se han concertado numerosos acuerdos bilaterales y regionales.

关于地表水道,已经达了许多双边和区域协定。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。

评价该例句:好评差评指正

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

地下水的污与其他环境媒介的污(地面水、土壤、大气)相互有关。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto EMAI se centró en aspectos ambientales del agua, abarcando aguas superficiales y subterráneas, así como aguas costeras y marinas.

国际水域评估项目的重点是水环境领域,包括地表水和地下水,以及沿海和海洋水域。

评价该例句:好评差评指正

La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.

由于幅员辽阔,谋生手段多了非法拥有武器的现象。

评价该例句:好评差评指正

Un estudio informó del calentamiento de la capa superficial, caracterizado por un aumento considerable de las oscilaciones interanuales y una significativa variabilidad espacial.

一项研究报告了地表层升温现象,特点是不同年度间涛动大幅度增加,空间变异性明显。

评价该例句:好评差评指正

Otros observadores temen que el compromiso con la unidad que profesan algunos líderes del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés (SPLM) sea sólo superficial.

另一些观察家担心,苏丹人民解放运动(人运)的某些领导人对统一做出的承诺可能不坚定。

评价该例句:好评差评指正

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是表面的。

评价该例句:好评差评指正

Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.

如果不能适当处理这个较深层的问题,那么任何变革都将只是表面的。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Amolo (Kenya) considera superficiales e incluso poco serias algunas de las conclusiones de la Secretaría sobre los servicios de visitantes en Nairobi.

Amolo先生(肯尼亚)说,他发现秘书处对内罗毕办事处参观服务的一些结论是随便,甚至轻率的。

评价该例句:好评差评指正

Finlandia tiene acuerdos bilaterales sobre cursos de agua transfronterizos con todos sus países vecinos, aunque los acuerdos sólo abarcan las cuestiones relativas a las aguas superficiales.

芬兰与其所有邻国订立了跨界水道双边协定,但这些协定只适用于地表水的问题。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas de lucha contra el terrorismo no deben limitarse a la persecución de determinados individuos o grupos, ni ocuparse de los síntomas superficiales del mal.

反恐努力不应当局限于追踪某个具体个人或团体,也不应局限于处理这项问题的表面现象。

评价该例句:好评差评指正

En Uganda, la mayor parte de nuestros éxitos se han logrado a pesar de la oposición, la indiferencia o la agresión superficial de varios de nuestros asociados externos.

在乌干达,我们大多数的功是面对我们的相当一些外部伙伴的反对、漠或转移注意力和肤浅的诘问而取得的。

评价该例句:好评差评指正

La Armada ha declarado que sólo hay que hacer una limpieza ambiental superficial porque no ha de haber presencia humana en las zonas estudiadas ni ha de permitirse su uso público.

美国海军已经宣布,由于研究区域无人居住,只需做表面清理,不允许使用这些土地。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo tendrá ante sí el proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos resultantes del tratamiento superficial de metales plásticos (Y17), presentado por Australia.

会议将收到由澳大利亚起草的、关于对源自金属和塑料表面处理业的废物(Y17)实行无害环境管理的技术准则草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


夙敌, 夙诺, 夙世, 夙嫌, 夙兴夜寐, 夙夜, 夙缘, 夙怨, 夙愿, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Su amistad con Elizabeth era muy superficial.

他跟伊丽交情是很浮浅。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Esta forma de sueño superficial puede durar horas.

这种形式浅层睡眠可以持续数小时。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Te has parado a considerarlo aunque sea de modo superficial?

你有大概设想吗?”

评价该例句:好评差评指正
道德经

¡El dicho " lo que otros evitan, yo también deberé evitar" cuán falso y superficial es!

之所畏,不可不畏。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Cuando hay demasiada gente alrededor y las conversaciones se vuelven superficiales o confusas, ella se cansa mucho.

当周围有太多,谈话变得肤浅或混乱时,她就会非常累。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por último llegan las más lentas, las ondas superficiales, que son las más destructivas porque levantan el suelo.

最后来到是最慢表面波,它是最具破坏性,因为可以抬起地面。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Cuando alguien es grosero o irrespetuoso con un extraño como una limpiadora o un camarero, muestra que es superficial y privilegiado.

如果一个对待保洁员或服务员态度粗鲁、没有礼貌,那就表明他非常浅薄,优越感很强。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Este proceso rápido de cocción tiene como objetivo estabilizar la estructura de los fideos y eliminar el exceso de almidón superficial.

这个快速烹饪过程是稳定面条结构并去除过多表面淀粉。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Incluso algunas especies tienen vejigas llenas de gas que les permiten formar doseles superficiales flotantes y flexibles.

有些物种甚至有充气膀胱,使它们能够形成灵活、有浮力表面冠层。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

En primer lugar, Venus es casi tan grande como la Tierra y su gravedad superficial es del 90%.

首先,金星几乎和地球一样大,其表面重力为90%。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

El aire cálido de la tormenta hace que las aguas superficiales se evaporen y empiecen a elevarse generando baja presión en la superficie del océano.

雷暴温热空气使得地表或水面水蒸发,开始慢慢上升,在海平面产生低气压。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Y una esfera es la forma que contiene el mayor volumen con la menor área superficial, es decir, la esfera es la forma más esférica.

而球体是包含最大体积而表面积最小形状,也就是说,球体是最具球形形状。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Las fuerzas de cohesión son las responsables de la tensión superficial que hace que el agua forma de pequeñas gotas esféricas y le permite soportar pequeños objetos.

内聚力是造成水形成小球形液滴并使其支撑小物体表面张力原因。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

La vida desenfrenada de los ricos y su depravación fue fielmente plasmada en los cuadros que nos muestran tanto su derroche de dinero como sus romances superficiales.

放荡不羁生活和他们堕落生活在画作中得到了忠实捕捉,他们向我们展示了他们浪费金钱和肤浅浪漫。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

A la hora de colonizar el Sistema Solar, la gravedad superficial supone un gran problema ya que pasar mucho tiempo a baja gravedad es muy probable que perjudique la salud.

殖民太阳系时,表面重力是一个大问题,因为在低重力下花费大量时间很可能会损害健康。

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Supongo que en la superficial con los estados unidos, verdad?

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Que las aguas superficiales de los mares no tropicales

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El calor fundió la capa de nieve más superficial, que se evaporó para volver a caer al suelo en forma de lluvia.

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aunque, ojo, no siempre tiene por qué ser así: en ciertos contextos puedes pensar que alguien es superficial o no muy lista, precisamente por su cara bonita...

评价该例句:好评差评指正
B1听力

La verdad, algunos piensan que es una película superficial y que su único interés solo es efecto especiales, pero yo creo que tiene un mensaje interesante.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


诉委屈, 诉冤, 诉诸武力, 诉诸于, 诉状, , 肃反, 肃静, 肃立, 肃穆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接