有奖纠错
| 划词

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很尊重王位继承的既定顺序。

评价该例句:好评差评指正

Escribe una sucesión de números .

他写了一连串的数字。

评价该例句:好评差评指正

La sucesión de las estaciones del año es normal.

一年四季的交替是常理。

评价该例句:好评差评指正

Murió sin sucesión.

他死了,没有留

评价该例句:好评差评指正

Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.

任何形式的国家继承都会产生各种法律问题。

评价该例句:好评差评指正

Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.

这些剩余职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。

评价该例句:好评差评指正

La Ley de sucesiones otorga derechos sobre la vivienda conyugal al cónyuge supérstite.

《继承法》把对婚姻住所的权利授予健在的一方。

评价该例句:好评差评指正

La Ley de sucesiones debe modificarse desde la perspectiva de la igualdad de género.

《继承法》需有性别平等观点。

评价该例句:好评差评指正

La realidad para los palestinos es una sucesión de cruentos ataques que incluyen acoso, humillación, violencia y terror.

巴勒斯坦人面临的现实就是承受无情的殴打,伴随着骚扰、侮辱、暴和恐怖。

评价该例句:好评差评指正

Los titulares de patentes tienen el derecho de cederlas o transferirlas por sucesión y de concertar contratos de licencia.

专利权人有权转让或以继承方式转移专利,签订许可证合同。

评价该例句:好评差评指正

En muchos países, no están suficientemente reconocidos los derechos de propiedad y sucesión de las mujeres casadas.

在许多国家,已婚妇对财产或继承权的认识不足。

评价该例句:好评差评指正

El mercado es muy inestable, con sucesiones rápidas de máximos y mínimos breves en el volumen de operaciones.

市场不稳定,业务量急速达到短暂的高峰后就跌入低谷。

评价该例句:好评差评指正

Podrá precisarse de una sucesión de impactos para lograr este resultado, pero se evaluarán individualmente los resultados de cada choque.

可能需要重复撞击才能取得这一结果,不过每次撞击都必须个别

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, en el África meridional y el África subsahariana, las mujeres en muchos casos apenas tienen derechos de propiedad y sucesión.

此外,在整个南亚和撒哈拉以南非洲,妇的财产权和继承权总是非常有限。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la mujer goza de derechos de sucesión y no es un mero objeto a los ojos de los tribunales.

结果,妇确实拥有了继承权,她们在法院看来也不仅仅是客体。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de la sucesión de Estados, un Estado puede dividirse en varios o varios Estados pueden convertirse en uno solo.

就国家继承而言,一国可以分成若干国,或者若干国可以合为一国。

评价该例句:好评差评指正

Este año, las Naciones Unidas han respondido a toda una sucesión de catástrofes naturales devastadoras, cuya frecuencia e intensidad prácticamente no tienen precedentes.

今年,联合国忙于应付接踵而来的毁灭性自然灾害,其频率和强度几乎是史无前例的。

评价该例句:好评差评指正

La ley amplía la legislación vigente para favorecer y simplificar los derechos de sucesión de los cónyuges según el derecho común y consuetudinario.

这项法案扩大了适用法律范围,有利于并精简了根据普通法和习惯法缔结婚约的配偶的继承权。

评价该例句:好评差评指正

La desigualdad en materia de derechos de propiedad y sucesión resta autonomía a la mujer, aumenta su vulnerabilidad y agrava los efectos del SIDA.

不平等的财产权和继承权利削弱了妇的权,增加了易受伤害性,加剧了艾滋病的影响。

评价该例句:好评差评指正

Ha resultado prácticamente imposible planificar la sucesión dentro del cuadro de servicios generales y categorías conexas sin la contratación al nivel de comienzo de carrera.

在没有征聘新的初级工作人员情况,要在一般事务和相关职类中进行递补的规划实际上不可能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pagador, pagaduría, paganía, paganini, paganismo, paganizar, pagano, pagar, pagar a escote, pagar un rescate,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

La depresión es una sucesión de días y días iguales.

抑郁症就是重复相同的日子。

评价该例句:好评差评指正
十分钟

¿Te suena la guerra de sucesión española?

你还记得西班牙王位继承战争吗?

评价该例句:好评差评指正
十分钟

Pues ahora lo van a perder todo. Te lo cuento, la Guerra de Sucesión.

现在他们将失去一切。我将给你讲讲王位继承战争。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algunos ejemplos son el IRPF, el impuesto sobre sociedades o el impuesto sobre sucesiones y donaciones.

例如,个人所得税、公司税以及遗产和礼品税。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Y sobre todo recuerda que la vida es una sucesión de momentos.

最重要的是,请记住,生活是一连串的时刻组成的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ocho. " La vida no es sino una continua sucesión de oportunidades para sobrevivir" .

八、“生命无非是一连串活下去的机会”。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El barrio era popular y humilde; la casa era muy baja; desde la acera entreví una sucesión de patios de tierra y hacia el fondo una claridad.

信里的地址是个贫民区;那座房屋很低矮;我从人行道上望到里面有进泥地的院落,最里面是一片空地。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues que era rey, así que cuando murió empezó una guerra para ver quién era el próximo rey, que se llamó “guerra de sucesión española”.

吧,他是一个国王,所以当他死后, 一场关于谁是下一任国王的战争开始了,这被称为“西班牙王位继承战争” 。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Tanto el matrimonio como la sucesión es algo consustancial con la monarquía parlamentaria y, por tanto, este nacimiento materializa, y de una manera evidente, esa sucesión.

婚姻和承袭都是君主立宪制规定的,因此,她的出生显然完成了承袭。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo, la rivalidad entre los hermanos Huáscar y Atahualpa por la sucesión del mando del Imperio, que desató una guerra civil entre dos bandos fieles a uno y a otro.

例如,华斯卡尔和阿塔瓦尔帕兄弟为争夺帝国的指挥权,这导致了两个忠于各自立场的派别之间的内战。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y es curioso, porque es justo en medio de esa derrota, en esa sucesión de pérdidas, lo que la lleva a escribir por primera vez su primer libro de cuentos, que es Siete cuentos góticos.

这很奇怪,因为正是在这场失败中,在一连串的失败中,她第一次写出了她的第一本故事书, 即《七个哥特式故事》。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Tienes precisamente la sucesión de palabras.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pago por el servicio, pagoda, pagodita, pagote, pagro, pagua, paguacha, paguro, pahua, pahuacha,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接