有奖纠错
| 划词

1.No podía sostenerme de cansado que estaba.

1.都累得站不住了。

评价该例句:好评差评指正

2.Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

2.他们和一群犯罪分子进行了搏斗。

评价该例句:好评差评指正

3.Se sostiene la tensión entre los dos países.

3.两个国家的关系还是那么紧张。

评价该例句:好评差评指正

4.Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

4.他靠自己微薄的收入勉强糊口.

评价该例句:好评差评指正

5.Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

5.绳子的一头,他扯着另一头.

评价该例句:好评差评指正

6.Según un dicho popular chino, la mujer sostiene la mitad del firmamento.

6.中国有一句非常流行的话,叫作“女人能顶半边天”。

评价该例句:好评差评指正

7.Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.

7.此外,塞过去三年里已经实现了持续的经济复苏

评价该例句:好评差评指正

8.El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

8.法制是支撑正义社会的三根支柱。

评价该例句:好评差评指正

9.Le sostiene su deseo de progresar.

9.想要进步的愿望支持着他.

评价该例句:好评差评指正

10.Se sostiene a fuerza de inyecciones.

10.他全靠打针维持生命

评价该例句:好评差评指正

11.Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.

11.据此,认为,这些费用不应当赔偿。

评价该例句:好评差评指正

12.Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.

12.应持续而有效地进行这方面的努力。

评价该例句:好评差评指正

13.Y pueden construir las bases para sostener la paz.

13.她们还能为维持和平建立基础。

评价该例句:好评差评指正

14.La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

14.声称,目前朗政府仍然对她进行追捕。

评价该例句:好评差评指正

15.Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.

15.其他人则认为外部世界,这个文件不会有什么影响。

评价该例句:好评差评指正

16.Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

16.进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

评价该例句:好评差评指正

17.El Estado Parte sostiene que, aunque en su declaración escrita la Sra.

17.11 缔约国声称,虽然Gascon女士其书面陈述中有时提到的是6月而不是8月,但她初步调查和审判期间提供的证词都是事件发生8月。

评价该例句:好评差评指正

18.CONACULTA y CONACYT sostienen que no ha habido cambios que afecten negativamente.

18.国家文化和艺术委员会以及国家科学技术委员会申明,没有发生导致情况恶化的变动。

评价该例句:好评差评指正

19.El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

19.缔约国提出,CKREE课目符合《公约》。

评价该例句:好评差评指正

20.El Estado Parte sostiene que la autora no ha agotado los recursos internos.

20.缔约国争辩,提交人并没有用尽国内补救办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guamá, guamazo, guambas, guámbas, guambia, guamica, guamil, guamo, guampa, guampiar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

1.De la otra mano la sostenía la infanta Sofía.

索菲亚公主另一边。

「Leonor. El futuro de la monarquía renovada」评价该例句:好评差评指正
千与千寻

2.Bebé, ¿desde cuándo te sostienes en pie tú solo?

小宝贝,你已经会自己站了?

「千与千寻」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

3.¿De verdad creen que unos mamuts nos sostienen aquí?

你们真的相信是猛犸象支撑着我们吗?

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
千与千寻

4.No hace falta que lo sostengas.

可以放掉了

「千与千寻」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

5.Los arcos sostienen el peso del edificio.

拱门承受了建筑的重量。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

6.¡Que no puedo sostenerme sobre las piernas!

“唉哟!我再也站不住了。”

「木偶奇遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

7.Zhang sostuvo en alto el dedo índice—.

章北海朝吴岳竖起一根手

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

8.Mi anillo de boda causa un reflejo, ¿podrías sostenerlo?

我的有点反光,你能帮我拿一下

「辛普森一家」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸者的故事 Relato de un náufrago

9.Apenas sí podía sostenerme unos pocos minutos en pie.

就连站不了几分钟。

「一个海难幸者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
与火焰杯

10.Frank tenía la frente empapada en sudor, y la mano con que sostenía el cayado le temblaba.

弗兰克的额头上也大汗淋漓,握杖之手已开始发颤。

「哈与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

11.Comencé a cortar un pedazo de travesaño que sostenía, según creía, parte de la plataforma o cubierta.

我动手用锯子锯断了一根船梁。我猜想,这根船梁是支撑上面的甲板或后面的甲板的。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

12.El amor es lo que nos impulsa y nos sostienen también.

爱是我们的动力之源,也是我们的支撑之本。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

13.El muchacho sostiene mi vida -pensó-.

那孩子使我活得下去,他想。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

14.¿Me sostiene el bolso un segundo?

我拿一下吗?

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
风之影

15.Sostenía un cubo de madera que humeaba y desprendía un hedor indescriptible.

提着潮湿的木桶,桶子里散发着一股难以形容的恶臭。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸者的故事 Relato de un náufrago

16.Y sosteniéndome por debajo de los brazos hicieron andar al animal.

又一边一个的胳膊,催动了毛驴。

「一个海难幸者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

17.Algunos de ellos los transportan personas sosteniendo el peso con su propio cuerpo.

其中一些他们会用自己的力量去行走。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
论语

18.Cuando sostenía la tabla de jade, se inclinaba como doblándose bajo su peso.

执圭,鞠躬如也,如不胜。

「论语」评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

19.Como un delgado junquillo de cristal se sostenía un surtidor en el aire oscuro.

一股喷泉在昏暗的空中悬挂像是一根细长的水晶棒。

「渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

20.Entretanto, la sostenida posición de la cabeza en alto lo había mareado un poco.

与此同时,由于长时间仰着头,贝宁卡萨感到有点头晕。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guangana, guángara, guango, guangoche, guangocho, guangochudo, guangudo, guanguero, guaní, guanidina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接