有奖纠错
| 划词

Me gusta sentarme en una cafetería y ver pasar a un sinfín de personas.

喜欢坐在咖啡厅看人流来往。

评价该例句:好评差评指正

Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.

以继续无休止地列举令人震惊的事实和数字。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario prestar especial atención a la equidad al combinar los servicios que se van a prestar, puesto que las madres y los niños más privilegiados pueden ser destinatarios de un sinfín de intervenciones, mientras que la población excluida sigue sin ser destinataria de ninguna.

在把提供的服务结合起来的时候需要特别注意平等问题,因为享有特权的母亲和儿童能从越来越多的措施到惠益,而那些被排除在外的则一直不到任何惠益。

评价该例句:好评差评指正

Todos los dirigentes del mundo tienen la responsabilidad de mejorar la imagen de las Naciones Unidas y de dotarlas de los recursos necesarios para que enfrenten el sinfín de retos que se plantean, con espíritu de equidad, justicia e interdependencia y con el objetivo común del bien de la humanidad.

世界领导人有责任改善联合国的形象,让它获以公平、正义和相互依赖的精神并为了人类良知的共同面临的种种挑战的手段。

评价该例句:好评差评指正

En el escalón más bajo de la escala de competencias, las mujeres migrantes cosechan frutas y verduras, confeccionan prendas de vestir y otros artículos, trabajan en plantas de procesamiento cárnico y avícola, cumplen funciones asistenciales en casas de salud y hospitales, limpian restaurantes y hoteles, y prestan un sinfín de otros servicios.

在技能分布的低端,移民妇女采摘水果和蔬菜,缝制衣服和其他,加工肉禽类,作养老院或医院护工,清扫餐馆和旅馆,提供数不胜数的其他服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挡土墙, , 档案, 档案文件, 党报, 党代表, 党的路线, 党阀, 党费, 党纲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Un sinfín de estos nuevos peces migra a arroyos y ríos, apilándose para deshacerse de obstáculos y depredadores.

无数的新鱼到溪流和河流中,堆积起来以摆脱障碍物和捕食者。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Culturalmente abierta, posee un sinfín de comunidades y regiones que juntas, dan vida a un país de tradiciones que tiene muchísimo que ofrecer.

文化开放,这里有有无数的社区和地区共同,成就了一个有许多传统的国家。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Jane tenía muy buen aspecto, y Elizabeth casi no tuvo lugar de examinar su estado de ánimo, pues su tía les tenía preparadas un sinfín de invitaciones.

伊丽莎白看到吉英气色很,只可惜没有机会仔细观察一下她的心情是不是,因为多蒙她舅母一片心,早就给她安排了各色各样的节目。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Con el ojo pegado a la abertura redonda, vi pasar las figuras de niños ruidosos, señoras con prisa y padres con sombrero, criaditas cargadas, mozos de reparto, la portera y su mandil, el cartero tosiendo y un sinfín de figurantes más.

我把眼睛凑在圆圆的洞口上,看到孩子嚷嚷地经过,女士匆匆忙忙地上下楼,戴着礼帽的父亲、跑腿的用人、送货的搬运工、系着围裙的门房、一边走路一边咳嗽的邮递员,还有其他各种各样的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


荡漾, , 刀背, 刀笔, 刀兵, 刀叉, 刀都锈了, 刀儿, 刀锋, 刀光剑影,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接