有奖纠错
| 划词

¿Acaso no ha sido suficiente castigo y sufrimiento lo que hemos padecido a lo largo de la historia, desarraigados y convertidos en esclavos, no sólo en las nuevas avanzadas coloniales sino también en nuestro propio hogar, a través de un sistema de colonialismo perverso que nos convirtió en personas sin tierras y sin propiedades, reducidos a ser esclavos y siervos en nuestras propias tierras?

历史上,邪恶制度使我们家园里成为没有土地、没有卑微奴隶和农奴,我们不仅地而且国家内被连根拔起,成为无依无助奴隶,难道这种惩罚和苦难还不够吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contristar, contrito, control, control de calidad, control de carreteras, control de la natalidad, control de pasaportes, controlable, controlador, controlador aéreo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Los campesinos con menos derechos, como el de no poder abandonar el feudo, eran los siervos.

权利且无法离开封地农民就是农

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

2 Si comprares siervo hebreo, seis años servirá; mas al séptimo saldrá horro de balde.

2 若买希伯来人作仆,他必服事六年,第七年他可以自由,白白地出去。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Te imaginas qué dirían mis enemigos si se enterasen de que he proporcionado amparo a un siervo fugitivo?

自己想想看吧… … 万一让对手们知道家藏着逃亡,会有什么后果?”

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Diles que un siervo ha escapado de mis tierras y debe ser detenido.

告诉他们,有个农封地逃走了,必须逮捕他!”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

37 Y el negocio pareció bien á Faraón, y á sus siervos.

37 法老和他一切臣仆都以这事为妙。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

En aquella ocasión todos los siervos guardaron silencio.

此话一出,所有农沉默不语。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

44 Mas todo siervo humano comprado por dinero, comerá de ella después que lo hubieres circuncidado.

44 但各人用银子买仆,既受了割礼就可以吃。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Después se arrodilló y todo el mundo se arrodilló con él: -Ten piedad de tu siervo, Señor.

然后,他双膝跪地,在场所有人也跟着他跪下来。“可怜可怜仆吧,上帝!”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

38 Y dijo Faraón á sus siervos: ¿Hemos de hallar otro hombre como éste, en quien haya espíritu de Dios?

38 法老对臣仆说,像这样人,有神灵在他里头,们岂能找得着呢?

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

21 Y tú dijiste á tus siervos: Traédmelo, y pondré mis ojos sobre él.

21 对仆人说,把他带到这里来,叫亲眼看看他。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

2 Yo soy JEHOVA tu Dios, que te saqué de la tierra de Egipto, de casa de siervos.

2 是耶和华神,曾将从埃及地为之家领出来。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

24 Aconteció pues, que como llegamos á mi padre tu siervo, contámosle las palabras de mi señor.

24 们上到仆人们父亲那里,就把话告诉了他。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

9 Aquel de tus siervos en quien fuere hallada la copa, que muera, y aun nosotros seremos siervos de mi señor.

9 仆人中无论在谁那里搜出来,就叫他死,们也作仆。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Desde su huida con Arnau, Bernat no había dejado de pensar en aquella ciudad, la gran esperanza de todos los siervos.

打从带着亚诺亡命天涯开始,柏纳天天都想着这座城市,所有美梦和希望都在那里。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

25 Y ellos respondieron: La vida nos has dado: hallemos gracia en ojos de mi señor, y seamos siervos de Faraón.

25 他们说,救了性命。但愿们在主眼前蒙恩,们就作法老仆人。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

28 Y ellos respondieron: Bien va á tu siervo nuestro padre; aun vive. Y se inclinaron, é hicieron reverencia.

28 他们回答说,仆人父亲平安。他还在。于是他们低头下拜。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

4 Y las ranas subirán sobre ti, y sobre tu pueblo, y sobre todos tus siervos.

4 又要上百姓并众臣仆身上。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

7 Y cuando alguno vendiere su hija por sierva, no saldrá como suelen salir los siervos.

7 人若卖女儿作婢女,婢女不可像男仆那样出去。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

7 Y ellos le respondieron: ¿Por qué dice mi señor tales cosas? Nunca tal hagan tus siervos.

7 他们回答说,主为什么说这样话呢?仆人断不能作这样事。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mi siervo Viernes me acompañaba fielmente en todas estas andanzas y demostró ser el servidor más leal del mundo en todo momento.

仆人星期五在所有这些流浪中忠实地陪伴着,并被证明是世界上最忠诚仆人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


convalidar, convección, convecino, convector, convelerse, convencedor, convencer, convencido, convencimiento, convención,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接