有奖纠错
| 划词

La sequía no ha afectado esta región.

干旱没影响到该地

评价该例句:好评差评指正

La sequía del año pasado fue desastrosa.

的干旱是灾难性的。

评价该例句:好评差评指正

La sequía arruinó la cosecha de maíz.

干旱使玉米减产。

评价该例句:好评差评指正

El país sufre con frecuencia sequías y plagas de langosta.

国时常受害于旱灾和蝗灾。

评价该例句:好评差评指正

Con la sequía el cauce de riego era pura tierra y polvo.

干旱使得灌溉渠就剩下泥土了。

评价该例句:好评差评指正

La sequía es uno de los más terribles azotes en esa región.

干旱是那个地最大的灾害之一。

评价该例句:好评差评指正

Se informó de una grave sequía en el sudoeste del país.

据报告海地西南地发生严重旱灾。

评价该例句:好评差评指正

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

他还为索马里旱灾救灾认捐300万英镑。

评价该例句:好评差评指正

Este verano nuestro país padeció la peor sequía en los últimos 100 años

国今夏天遭遇了百不遇的旱灾。

评价该例句:好评差评指正

Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.

索马里继续受到几旱灾的影响。

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.

一些缔约方提出减少/减缓旱涝风险的措施。

评价该例句:好评差评指正

Solamente las sequías afectaron a más de 20 millones de personas en todo el mundo.

仅旱灾就影响了全世界2 000多万人。

评价该例句:好评差评指正

La sequía agostó los campos.

干旱使得农作物枯萎。

评价该例句:好评差评指正

Dichas bases contribuyen al establecimiento de sistemas de alerta temprana destinados a pronosticar episodios de sequía.

它们被暂时用来建立报干旱期的统。

评价该例句:好评差评指正

China ha ofrecido acoger un centro internacional para la colaboración en cuestiones relacionadas con la sequía en la región.

中国表示愿意担任该域与旱灾有关问题的国际协调中心的东道国。

评价该例句:好评差评指正

Una sequía o una plaga que destruye una cosecha es lo que separa la subsistencia del hambre.

干旱或病虫害使收成无望,由勉强生存而陷入饥饿。

评价该例句:好评差评指正

China es propensa a desastres naturales de diversa índole, como inundaciones, sequías, terremotos y tormentas de nieve.

中国易遭受一列自然灾害,包括水灾、旱灾、地震和雪崩。

评价该例句:好评差评指正

Las sequías tienen una gran influencia en la producción del sector y se traducen en tasas de crecimiento negativas.

干旱对农业产量有着极大的影响,造成了负增长率。

评价该例句:好评差评指正

En los informes se evocan escasamente las cuestiones relacionadas con la alerta temprana y la previsión de las sequías.

各报告均没有用多少篇幅谈论与和干旱测有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

Explicó que los últimos tres campamentos fueron creados para recibir a personas que huían de los efectos de las sequías.

他们解释说,最后三个营地用于接纳逃离干旱影响的人民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agachada, agachadera, agachadiza, agachado, agachaparse, agachar, agacharse, agachona, agalactia, agalaxia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Así que ante la sequía, planta un árbol.

所以,面对干旱,种树吧。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se pueden comunicar con plantas de otras especies para advertirles de sequías o plagas.

它们可以与其他物种的植物交它们即将干旱或有害虫。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Eventos repentinos como sequías y plagas acentuaron nuestra preocupación.

旱灾和瘟疫等突发事件加剧了们的担忧。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No llovía desde hacia tres meses y era tiempo de sequía.

整整三个月没有降雨,出现了干旱的季节。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las inundaciones en algunos lugares y las sequías en otros causan hambre, enfermedades y migraciones.

一些地方的洪水和干旱导致饥荒、疾病和移民。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Hemos visto con más frecuencia y mayor intensidad: inundaciones, incendios, sequías y tormentas.

们更常看到更激烈的洪水、火灾、干旱和风暴。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Entre las inundaciones, las sequías, las enfermedades, los huracanes y el mismo calor, el panorama se ve muy peligroso.

洪水,干旱,疾病,飓风,气温上升,从整体上看是岌岌可危的。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día

Ahora reconozco que Cataluña está sufriendo una sequía terrible.

现在认识到加泰罗尼亚正在遭受可怕的干旱。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

La sequía también puede extenderse a las zonas septentrionales de América del Sur.

干旱还可能蔓延至南美洲北部地区。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Asimismo coordinaremos con el Gobierno de la República Popular China ayuda humanitaria a los agricultores afectados por la sequía en nuestro país.

们还将与中国政府协调,为国受干旱影响的农民带去人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Esto es consecuencia de una prolongada sequía de tres años , que se ha visto agravada por el fenómeno El Niño.

这是三年以来的持续干旱造成的,因厄尔尼诺现象而愈加严峻。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Las sequías provocaron más de 1.300.000 desplazamientos internos y Somalia volvió a ser uno de los países más afectados.

干旱造成超过 1,300,000 人离失所,索马里再次成为受影响最严重的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Las sequías fulminantes y las crecidas devastadoras están castigando ya duramente a las comunidades, las economías y los ecosistemas africanos.

日益严重的干旱和毁灭性的洪水已经对非洲社区、经济和生态系统造成了沉重打击。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Al igual que para una manada de elefantes que esperanzados observan el fin de la sequía, en algún momento llegan " las vacaciones" .

就像一群大象期盼着干旱结束一样,假期终于到来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El estudio elaboró por primera vez un modelo de previsión que permitirá adoptar medidas preventivas y evitar muertes relacionadas con la sequía.

该研究首次产生了一个预测模型,可以采取预防措施并避免与干旱有关的死亡。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Los árboles solventaron este primer problema incluso antes de abandonar los climas cálidos, porque las burbujas de aire también son un problema durante las sequías.

树木在离开温暖的气候之前就解决了这第一个问题,因为在干旱期间,气泡也是一个问题。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La sequía continuaba; el monte quedó poco a poco desierto, pues los animales se concentraban en los hilos de agua que habían sido grandes arroyos.

与此同时,干旱在继续;山林渐渐变得荒凉起来,因为动物都跑到曾经是小河、如今却已是涓涓细的溪水边去了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

El Cuerno de África vive la peor sequía en 40 años y se encamina hacia la quinta temporada con lluvias por debajo de la media.

非洲之角正在经历 40 年来最严重的旱灾,并进入第五个旱季,降雨量低于平均水平。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Es como un lago, pero es artificial y su función es recoger el agua de lluvia, ya que aquí pasamos largos períodos de sequía.

它就像一个湖,但它是人工的,它的功能是收集雨水,因为们在这里度过了长期的干旱。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Y la región del Cuerno de África sufre la peor sequía desde 1981 que ha dejado a 13 millones de personas en riesgo de sufrir hambre.

非洲之角地区正遭受自 1981 年以来最严重的干旱,导致 1300 万人面临饥饿的危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agariclna, agárico, agarrada, agarradera, agarraderas, agarradero, agarrado, agarrador, agarrafador, agarrafar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接