La delegación de Francia ha hablado de las infraestructuras sensibles.
法团提到关键基础设施问题。
El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.
敏感材料贩卖问题引起了人们严重关切。
A los fines del presente proyecto de principios el daño debe ser “sensible”.
为了原则草案目,损害必须“重大”。
Todas las ramas del Gobierno deben mostrarse sensibles ante esa separación y respetarla.
所有政府部门都应当尊重权力分立并对这一问题具有敏感度。
La referencia al daño “sensible” también debe incluirse en el título del artículo.
对“重大”损害提及还应包括在该条款标题中。
El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.
“重大”一词在其它法律文书和内法中也有采用。
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“重大损害”确定既涉及实标准和客观标准,也涉及对价值认定。
Pueden designarse zonas marinas especialmente sensibles dentro y fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
特别敏感海区可以在家管辖范围以内或以外指定。
El vocablo "sensible" se ha utilizado asimismo en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales
“重大”一词也用在其他法律文书和内法中。
Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.
任意逮捕之举司空见惯,而且人们认为低级法院易遭到行政方压力。
Por consiguiente, asignar la responsabilidad objetiva en relación con todos los daños “sensibles” parecía muy radical.
因此,对所有“重大”损害都实行严格责任看起来非常全面。
Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.
许多家都将大片具有生态重森林置于某种形式法律保护之下,并已采取行动,确保有效地养护这些地区,例如,在土地对当地民众生计也十分重地方,着手解决可能出现潜在冲突。
La intensificación del intercambio de información operacional incluida la información sobre el tráfico de armas, explosivos o materiales sensibles.
加强业务情报,包括与贩运军火、爆炸物或敏感材料有关情报交流。
Precisan las condiciones y las modalidades de protección con escolta de los transportes más sensibles (categorías I y II).
其中明确规定运输最敏感材料(第一和第二类)时由护卫队进行保护条件和方式。
Se ha mantenido un diálogo regular sobre tales cuestiones, como el desarrollo forestal sensible a las consideraciones de género.
就对社会别问题敏感森林开发等问题进行了定期对话。
Su delegación favorece la retención del término “sensible” en relación con el daño en el artículo 7.
俄罗斯团赞成保留适用于第7条所指损害“重大”标准。
Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.
只有三分之一家报告说设有针对特定别服务。
Su Gobierno apoya plenamente las conclusiones del Relator Especial sobre el establecimiento de un umbral de “daño sensible”.
土耳其政府完全支持特别报告员关于“重大损害”门槛结论。
El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.
及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更快速反应机制。
Algunas delegaciones se opusieron a la inclusión de un umbral de daño “sensible” en el proyecto de principio 1.
一些团反对原则1草案中“严重”损害门槛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero ¿aún hoy sigue siendo un tema tan sensible?
“到现在了,这些仍然吗?”
Tengo mi manuka honey, mi miel, porque tengo una voz muy sensible.
我还带着麦卢卡蜂蜜,因为我嗓子非常。
Soy yo —murmuró Nébel en voz apenas sensible.
“是我。”内维尔咕哝着说。
Aquellos que en su mayoría escuchan jazz y soul tienden a ser sensibles, poéticos, apasionados y profundos.
那些主要听爵士乐和灵魂乐人往往更加,且诗意,热情且深沉。
¿Eres sensible por las demás personas.
你对他人情绪很。
¿Qué es una persona sensible? -preguntó el petardo a la candela romana.
" 一个人是指什么?" 爆竹对罗马光弹问道。
No le gusta estar solo, es un perro sensible y lo pasa mal.
喜欢一只狗孤单着, 是一只狗狗 伤起。
¿Qué cuidados necesitas si tienes piel sensible, piel atópica, alergias, manchas o utilizas algún medicamento fotosensible?
如果你皮肤是肌、特应性皮炎、过或者长斑,或正在服用光药物呢?
No olvides suscribirte en este increíblemente atractivo y búsquelo pero también sensible Facebook
要忘记关注这个吸引人,也可以在脸书找到。
En la medida en que estos auguraban peligro, la hormiga era sensible a su presencia.
对眼睛多少有一些,因为被眼睛注视就意味着危险。
Eres alguien empático pero reservado, reservado pero audaz y sensible pero valiente.
你善解人意但内敛,内敛但大胆,但勇敢。
Además, esos datos pueden ser sensibles o confidenciales y llegar a usarse sin consentimiento.
此外,这些数据可能是或机密,并且可能未经同意而使用。
Todos decían que la medicina no era para mí por ser una persona demasiado sensible.
每个人都说药适合我,因为我是一个太人。
De espíritu libre y aventurero, también son audaces y sociables, aunque también muy sensibles a las críticas.
这类人自由奔放,喜欢冒险,同时也性格大胆,善于交际,但是他们对批评十分。
Pueden convertirse en complacientes compulsivos debido a su naturaleza emocionalmente sensible y reacia a los conflictos.
由于他们情和厌恶冲突本性,他们可能会成为强迫性取悦者。
Se cree que quienes adoptan esta posición para dormir tienden a ser tímidos, sensibles e introvertidos.
人们认为,采用这种睡姿人往往比较害羞、和内向。
¡Entregar una criatura sensible a semejante mujer!
把一个生物给这样女人!
Está demasiado sensible y tengo la sensación de que es terriblemente testaruda si se empeña.
她过于,如果她坚持话,我会觉得她非常固执。
Lo dije, bien lo sé, con una incomprensible reprobación que era casi un remordimiento, con más horror intelectual que miedo sensible.
”我很清楚,讲这话时,我带着可理解、近乎内疚责怪情绪,理性恐怖多于性害怕。
Nadie, sino una verdadera princesa, podía ser tan sensible.
除了真正公主以外,没有人会有这么娇嫩皮肤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释