有奖纠错
| 划词

Nos presenta una semana saturada de compromisos urgentes.

我们要面临紧急约会排得满满的一周。

评价该例句:好评差评指正

Está saturado de trabajo.

他对工作已经感到厌烦了。

评价该例句:好评差评指正

Además, la definición se limita al agua contenida en la zona saturada del acuífero, pues es la única que se puede extraer.

此外,这一定义仅限于含水带所含的水,因为只有这些水可以开采。

评价该例句:好评差评指正

Esas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural escaso, que corría el riesgo de verse saturado.

这些代表团重申了关于地球静止轨道是一种稀少的自然资源,存在着达到的风险的看法。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural limitado, que corría el riesgo de verse saturado.

一些代表团重申了关于地球静止轨道是一种有限的自然资源,存在着达到的风险的看法。

评价该例句:好评差评指正

Los campamentos provisionales están absolutamente saturados, y por lo tanto pueden producirse brotes de paludismo, cólera, fiebre tifoidea, infecciones respiratorias y otras enfermedades.

营极其拥挤,因而可能引发疟疾、霍乱、伤寒、呼吸道感染其他疾病。

评价该例句:好评差评指正

El agua por encima de la zona saturada en el acuífero, como el agua fuera del acuífero, tiene la forma de vapor y no se puede extraer.

含水带以上的水,同含水之外的水一样,以气体形式存在,不能开采。

评价该例句:好评差评指正

Se entenderá por “aguas subterráneas” las aguas que se encuentran bajo la superficie del suelo en una zona saturada y en contacto directo con el suelo o el subsuelo.

“地下水”是指位于区内与地面或土壤直接接触的地面下的水。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, el precio del pez espada ha venido bajando porque el mercado se ve saturado de producto procedente del Caribe, Sudamérica, Australia, el Canadá, España y el Pacífico Occidental.

由于市场上充满了来自加勒比、南美洲、澳大利亚、加拿大、西班牙西太平洋的箭鱼,箭鱼的价格一路下跌。

评价该例句:好评差评指正

Entre ellos cabe mencionar los mercados locales saturados, la apreciación de la moneda, las desventajas en materia de costos, lo limitado de las tierras, la escasa mano de obra y la necesidad de seguir a los competidores y suministradores.

其中包括的母国市场、货币升值、成本劣势、地皮有限、劳动力供应局限以及跟上竞争者供应商的必要性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


墨水, 墨水迹, 墨水瓶, 墨西哥, 墨西哥城, 墨西哥的, 墨西哥方言用语, 墨西哥人, 墨汁, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018热精选

Ya sé que no es el sitio más adecuado para él, pero mira es que estamos saturados.

我知道这里不是他的地方,但是我们太忙了。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Me pareció que el húmedo jardín que rodeaba la casa estaba saturado hasta lo infinito de invisbles personas.

我觉得房屋四周潮湿的花园充斥着无数看不见的人。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Todo estaba saturado por el relente opresivo de la desidia y las tinieblas.

一切东西都布满了脏乎乎的夜露和阴影。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El azúcar y las grasas saturadas ¡pésimas para la producción de neuronas!

糖和饱和脂肪,对神经元的产生非常不利!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Con la nicotina de solo tres cigarrillos, todos los receptores de acetilcolina del cerebro quedan saturados por esta molécula impostora, pero unos minutos después de fumar, los niveles bajan bruscamente.

只要三支烟中的尼古丁,大脑中所有的乙酰胆碱体都会被这种冒牌分子饱和,但吸烟后几分钟,这一水平会急剧下降。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pero a mayores profundidades, el agua no está tan saturada de calcio ni de carbonato, por lo que el carbonato de calcio se disuelve más fácilmente.

但在更深处,水里的钙和碳酸盐没有那么饱和,所以碳酸钙更容易溶解。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

No es que las grasas saturadas sean saludables, pero hoy sabemos que el consumo excesivo de azúcar está asociado con la obesidad, diabetes tipo 2, hígado graso y afecciones cardiacas.

并不是说饱和脂肪是健康的,但今天我们知道过量的糖摄入与肥胖、2型糖尿病、脂肪肝和心脏病有关。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月

Desde el mes de agosto, entre 3.000 y 6.000 personas llegan todos los días al sur de México y en varias ciudades del país, los albergues y otros espacios de recepción están saturados.

8 月以来, 每天有 3,000 至 6,000 人抵达墨西哥南部和该国的几个城市,避难所和其他接待空间已饱和。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Básicamente, la química del océano profundo estabiliza las concentraciones de calcio y carbonato en el mar, lo cual explica porqué la parte superior del océano está saturada con calcio y carbonato (y es perfecta para producir conchas) desde un principio.

基本上,深海中的化学物质会使海中的钙和碳酸盐浓度稳定,这就解释了为什么表层海洋从一开始就充满了钙和碳酸盐(非常生产贝壳)。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月

La Organización Mundial de la Salud ha publicado unas nuevas recomendaciones más estrictas para proteger a los niños de todas las edades de la comercialización de alimentos y bebidas con alto contenido de ácidos grasos saturados y trans, azúcares y sal.

世界卫生组织发布了的、更严格的建议,以保护所有年龄段的儿童免高饱和和反式脂肪酸、糖和盐食品和饮料的营销。

评价该例句:好评差评指正
Dominio 循序渐进

Venimos de ese entorno tremendamente saturado de taurinismo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月

Señalan también que sus refugios, que albergan a más de medio millón de personas, están saturados especialmente en el sur de Gaza.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Estaba saturado de los reveses del mar, lo suficiente para meditar durante varios días sobre los peligros a los que me había expuesto.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Bueno, el gobierno mexicano busca que todas las compañías informen con el sello octogonal el valor de grasa saturadas, azucares, cafeína y más.

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Su único efecto negativo para la salud es un tanto controvertido: la grasa Tiene un alto contenido en grasas saturadas que se asocian al aumento de colesterol y las enfermedades cardiovasculares.

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

El día era largo y espléndido, saturado de alegría y de aire suave, y en cuanto el sol se ponía, el insecto se sentía invadido de un agradable cansancio, producido por tanto gozar.

评价该例句:好评差评指正
How_to_Spanish_Podcast

Porque como deseamos hace unos minutos, siempre pensamos que no tenemos tiempo, no que nuestras agendas están saturadas porque tenemos mucho trabajo, tenemos relaciones con familiares, con amigos, tenemos que atender a nuestras mascotas, limpiar nuestra casa, mil cosas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月

Las UCIS alemanas no han llegado a esa situación porque se ha recurrido a traslados de enfermos a hospitales menos saturados y los médicos contaban con un criterio profesional para priorizar a los que tuvieran más posibilidades de sobrevivir.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月

El Tribunal Constitucional alemán da la razón a 9 personas con discapacidad y que temían que, en caso de llegar a una UCI saturada, serían discriminados para dar prioridad a personas con más posibilidades de superviviencia o sin discapacidades.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 哞哞叫, , 牟取, , 眸子, , 谋财害命, 谋篡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接