有奖纠错
| 划词

He cobrado mi salario de este mes.

我拿到了这个月的

评价该例句:好评差评指正

Los miembros unen sus salarios en un pozo común.

各成员凑在一起公用。

评价该例句:好评差评指正

En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.

在墨西哥,符合最低标准的人是免税的。

评价该例句:好评差评指正

Aunque existen inspectores para supervisar los salarios, esta supervisión no es suficiente.

由监察当局进行控制,但只有此类监督还是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.

这份对提高他家的生活水平有很大帮助。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido propuestas para aumentar los salarios del personal docente, que está mal pagado.

有人建议提高教学人员的,他们的偏低。

评价该例句:好评差评指正

El salario mínimo quedará exceptuado de embargo, compensación o descuento.

八、 最低应免于押、赔偿或除。

评价该例句:好评差评指正

En México efectivamente se tiene establecido un sistema de salarios mínimos.

墨西哥已建立起最低体系。

评价该例句:好评差评指正

Dependiendo del sector, las mujeres suelen salarios recibir más bajos, aunque aceptables.

由于作部门不同,女性员的薪金往往较低,不过还是可以接受的。

评价该例句:好评差评指正

La cuantía depende, en general, de la antigüedad y del nivel de salarios.

按例这些权利的幅度取决于养恤金格年限的长短级别的高低。

评价该例句:好评差评指正

Los salarios han bajado y el desempleo ha aumentado a más del 40%.

暴跌,失业率上升到了40%以上。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las pensiones medias representan el 36% del salario medio en la Federación.

然而,波斯黑塞哥维那联邦境内的养恤金平均额为平均的36%。

评价该例句:好评差评指正

Un 60% de los salarios del sector público corresponden a las fuerzas de seguridad.

该国公共部门的将近60%均支付给保安部队。

评价该例句:好评差评指正

Además, gran número de personas tienen empleos ficticios y no reciben salarios ni subvenciones.

此外,大量人员处于虚假就业状态,没有或福利。

评价该例句:好评差评指正

Para trabajo igual debe corresponder salario igual, sin tener en cuenta sexo ni nacionalidad.

七、实行同同酬,不分性别种族。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.

塞族共国儿童保护基金负责补偿制度。

评价该例句:好评差评指正

La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.

因此,暂时的岗位调整不得降低妇女的水平。

评价该例句:好评差评指正

Los salarios mínimos profesionales se fijarán considerando, además, las condiciones de las distintas actividades económicas.

最低职业也考虑了各种经济活动的条件。

评价该例句:好评差评指正

Afirma que su salario estará de acuerdo a sus capacidades y al cargo que desempeñe.

女性劳动者获得的劳动报酬应同其作能力及职位相适应。

评价该例句:好评差评指正

De no haberse aplicado esos convenios sectoriales, hubiera sido imposible aplicar los reglamentos que fijan los salarios.

如果不执行部门性集体合同,则规定水平的细则即无法执行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


西周, 西装, 西装上衣, , 吸杯, 吸尘, 吸尘器, 吸虫, 吸的, 吸顶灯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

No creo que su salario alcance para algo así.

我想您的该不足以支付这部分花费吧。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Y además de no cobrar ningún salario, tiene que regalar su hermoso caballo al coronel.

除了没有收到任何工钱,他还不得不把自己漂亮的马儿送给上校。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

28 Y dijo: Señálame tu salario, que yo lo daré.

28 又说,请你定你的工价,我就给你。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

De forma que la solución pasó por devaluar los salarios.

于是对策变成了降

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Mi pareja y yo decidimos que lo haría él porque yo gano cuatro veces su salario.

我和我丈夫决定他来生孩子因为我的工资是他的四倍。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para colmo, los trabajadores no tienen un salario, sino que están bajo el sistema del cachorreo.

更糟的是,矿工们是没有的,而是实行非正式的工作制(又称“cachorreo”)。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Su salario medio es de 784 euros.

平均工资为784欧元。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Descontaremos eso de su salario en caja.

我们从她的工资里扣钱就好了。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Malcolm vendrá una vez semana con la comida y con su salario.

马尔科姆没星期来这里次 送食物及取他的

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Bien. En cuanto al tema económico.., a su salario... ¿Tiene usted alguna expectativa concreta?

好的,关于经济问题......关于您的工资......您有体期望吗?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

-Si una persona todavía no es tu amigo de confianza, no le preguntes cuánto gana y cuál es su salario.

如果个人还不是你值得信任的朋友,你不要问他赚多少钱,工资多少。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Para erradicar el problema del retraso en el pago de los salarios a los trabajadores emigrados del campo.

要根治拖欠农民工工资问题。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Y ahora veo que una mujer necesita ganarse un salario para no acabar siendo una asalariada de su propio marido.

而现在我明白了,个女人需要自力更生,以免最终成为她自己的丈夫的佣人。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Es lo que hay, Carlitos. Nos cortaron el salario por corona y no hay plata para comprar silla nueva.

这没办法,卡洛斯。因为疫情,我们被降了,没钱买新的椅子。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En Europa se usó la sal como medio de pago: de ahí viene la palabra “salario”.

在欧洲使用食盐作为支付媒介:也就是从那里传出了“salario”这个单词。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

A veces recibían su salario en especies.

有时他们收到实物工资。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Mineros pobres, que ayer y hoy han trabajado sin recibir un salario justo.

贫穷的矿工,从过去到现在直没有收到公平的资工作着。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Habían extras especiales de acción que imagino cobran bastante más, reciben un salario mayor.

我认为有特别行动的额外费用要高得多,也更高。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La inflación no sería problema si los salarios aumentaran al mismo ritmo… pero pues no.

如果工资以同样的速度增长,通货膨胀就不是问题… … 但不是。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Ajustadas al salario mínimo holandés vigente en 2019, 5.280 euros.

调整至 2019 年荷兰现行最低工资 5,280 欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吸墨纸, 吸奶器, 吸泥泵, 吸泥船, 吸盘, 吸气, 吸气片, 吸取, 吸取教训, 吸取水分,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接