有奖纠错
| 划词

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西是摩洛哥,它是

评价该例句:好评差评指正

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多人感到遗憾是,他们西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

评价该例句:好评差评指正

En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.

现有250多个团体在西班牙为促进事业而奋斗。

评价该例句:好评差评指正

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结束在被占领地区压迫人。

评价该例句:好评差评指正

En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.

过去,人民一直向摩洛哥国王效忠。

评价该例句:好评差评指正

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

在流亡30年后,难民已经到了山穷水尽地步。

评价该例句:好评差评指正

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利一直在慷慨接收难民,特别是难民。

评价该例句:好评差评指正

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

问题在于做出努力,使人民能自由决定自己未来。

评价该例句:好评差评指正

Algunas familias saharauis han incluso traído esclavos —todos africanos negros— a los campamentos de Tindouf.

实际上,一些家庭是带着奴隶(都是非洲黑人)进入廷杜夫难民营

评价该例句:好评差评指正

Muchos saharauis están desalentados y piensan que el acuerdo de paz les ha aportado muy poco.

许多人很气馁,感到和平解决给他们带来利益微乎其微。

评价该例句:好评差评指正

Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.

Teuwen女士(乐施会团结会)说,是,难民情况已严重恶化。

评价该例句:好评差评指正

Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.

除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对人民援助。

评价该例句:好评差评指正

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

人民长期盼望自决公民投票最后写在了纸上。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo saharaui debe ser objeto de reconocimiento y apoyo como un pueblo que merece la libertad.

应承认人民是应该获得自由人民,并给他们以支持。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo saharaui lleva cerca de 30 años padeciendo en los campamentos de refugiados bajo ocupación extranjera.

在外国占领下,人民在一些难民营中已生活了30年,饱尝了种种困苦。

评价该例句:好评差评指正

La pasividad de la comunidad internacional permite que los saharauis sufran la violación diaria de sus derechos humanos.

国际社会消极态度使得基本权利每天都在遭到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Preocupa a su delegación que el pueblo saharaui aún no pueda ejercer su derecho a la libre determinación.

代表团对人民依然能行使他们自决权利表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪在内身体虐待故事。

评价该例句:好评差评指正

Marruecos no hace nada para avanzar hacia una resolución del conflicto y el pueblo saharaui sigue sufriendo y esperando.

摩洛哥未采取任何行动解决冲突问题,人民在继续受苦和等待。

评价该例句:好评差评指正

Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.

卡纳里奥团结运动组织正在廷杜夫难民营开展工作,该难民营收容了20万流离失所人员和难民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pinchadiscos, pinchar, pinchaúvas, pinchazo, pinche, pinchito, pincho, pinchón, pinchoso, pinchudo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Varios latinoamericanos reconocen a la República Saharaui, como México, Colombia, Perú y Uruguay.

丁美洲国家承认撒哈共和国,例如墨西哥、哥伦比亚、秘鲁和乌圭。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esto puede leerse como una nueva ofensa contra el pueblo saharaui.

这可以被解读为对撒哈人民的新的冒犯。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La República Saharaui solo domina de hecho esta fracción del terreno, que es la más hostil, en pleno desierto.

撒哈共和国实际上只控制着沙漠中部最恶劣的这部分地形。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En las afueras de Tinduf se establecieron cinco campamentos de refugiados saharauis.

廷杜郊区建立了五个撒哈难民营。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los aliados de los saharauis creen que esta república debería controlar todo el Sahara Occidental y consideran que Marruecos es un estado invasor.

撒哈人的盟友认为,这个共和国应该控制整个西撒哈,并将摩洛哥视为入侵国。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De esta forma comenzó la guerra entre marroquíes y saharauis que se extendió entre 1975 y 1991, cuando se llegó a un alto el fuego.

摩洛哥人和撒哈人之间的战争就这样开始了,这场战争持续了19751991,并于1991达成了停火协议。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Despojados de su tierra, apátridas y con muy poco apoyo internacional, los saharauis no pierden la esperanza de recuperar lo que consideran que es su tierra.

撒哈人被剥夺了土地, 失去了国籍, 几乎没有国际支持,但他们并没有失去收复他们认为是自己土地的希望。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, la llegada de miles y miles de marroquíes hizo que solo haya entre un 15 y 30% de saharauis en la zona que está al oeste del muro.

此外,成千上万的摩洛哥人的到来意味着隔离墙以西地区只有 15% 30% 的撒哈人。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero los saharauis no se quedaron de brazos cruzados El Frente Polisario, que se había constituido unos años antes y que al día de hoy es el partido único al frente de la República Saharaui, comenzó a dar batalla.

但撒哈人并没有袖手旁观,几前成立、如今是撒哈共和国唯一领导政党的波利萨里奥阵线开始了战斗。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 202212月合集

Están los acuerdos de pesca de la unión europea con marruecos, están evitablemente, la cuestión del saharaui y el sahara occidental.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piñén, ping pong, pinga, pingajo, pingajoso, pinganilla, pinganillo, pinganitos, pingar, pingarrona,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接