有奖纠错
| 划词

Sin embargo, es una cuestión muy distinta cuando esa crítica reviste la forma de una decisión oficial de un órgano multilateral respetable.

但是,当这种批评是以一个值得尊敬多边机构橡皮图章决议形式出现候,那就是另外一回事

评价该例句:好评差评指正

No obstante, al reunirnos con los respetables Miembros de las Naciones Unidas, reiteramos una vez más lo que decimos sin cesar desde que se inició la actual oleada de terrorismo mundial.

,当们与尊敬联合国成员见们要重复们自当前全球恐怖主义浪潮开始以来一直说话。

评价该例句:好评差评指正

No se pueda descartar la posibilidad de que, algún día, una organización terrorista reclute a algún genio informático, por mucho que ahora mismo esa persona esté trabajando en Microsoft o en otra empresa respetable.

虽然计算机天才们今天是在微软公司和其他正当公司工作,但这并排除其中一两个人在今后某一天可能会被一个恐怖主义组织所雇用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


热电, 热电厂, 热电学, 热度, 热度增加, 热风, 热狗, 热核, 热核的, 热核反应,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Pero primero necesitaba un nombre que sonara respetable.

但是首先,他需要一个听起来令人尊敬的名字。

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

Todo el mundo te parece respetable y te ofendes si yo hablo mal de alguien.

你总以为天下都是好人。我只要说了谁一句坏话,你就难受。

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

––Le aseguro a usted, señor, que no me parece nada elegante atormentar a un hombre respetable.

“先生,我向你保证,这决没有冒充风雅,故意作弄一位有面子的绅

评价该例句:好评差评指正

Es un hombre respetable, de buena familia y el padre de mi futuro hijo. ¿Qué más podía pedir?

他是一个值得尊敬的人 家境很好, 也是我未来孩子的爸爸 我还能要求更多吗?

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Llamé a la puerta y me abrió una mujer de aire respetable. Le pregunté si tenía alguna habitación para alquilar.

我敲门,一位看起来很正派的女开了门,我问她有没有房间出租。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Estoy segura de que el Club del Debate es un lugar de lo más respetable.

——我确信辩论俱乐部是一个最受人尊敬的地方。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Qué modo de portarse en una casa respetable!

在一个受人尊敬的房子里,这是多么好的举止啊!

评价该例句:好评差评指正
哈利火焰杯

El aspecto de Privet Drive era exactamente el de una respetable calle de las afueras en la madrugada de un sábado.

看上去,女贞路完全符合一条令人尊敬的郊区街道在星期天凌晨应该呈现的样子。

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

El ama de llaves era una mujer de edad, de aspecto respetable, mucho menos estirada y mucho más cortés de lo que Elizabeth había imaginado.

管家奶奶来了,是一个态度端庄的老妇人,远不如她们想象中那么有丰姿,可是礼貌的周到倒出乎她的想象。

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

––Le aseguro que en absoluto creo ––dijo–– que un baile como éste, organizado por hombre de categoría para gente respetable, pueda tener algo de malo.

“老实告诉你,这样的舞会,主人是一个品格高尚的青年,宾客又是些体面人,我决不认为会有什么不好的倾向。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Soy una niña terriblemente mala e ingrata y merezco que se me castigue y se me aparte para siempre de la gente respetable.

我是一个非常坏和忘恩负义的女孩,我应该受到惩罚并永远受人尊敬的人分开。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Además, conoce a la familia de su mujer que es muy respetable; todas las mujeres son buenas amas de casa.

此外,他还见到了妻子的家人,这是非常令人尊敬的;所有的女人都是好家庭主妇。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Durante este tiempo que ha pasado volando, hemos visto y palpado a una China resiliente y dinámica, un país con un pueblo amistoso y respetable, desarrollándose rápidamente con cambios diarios y progresando continuamente en todas sus causas.

在飞逝的时光里,我们看到的、感悟到的中国,是一个坚韧不拔、欣欣向荣的中国。这里有可亲可敬的人民,有日新月异的发展,有赓续传承的事业。

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

Deseaban ahora dar crédito al ama de llaves y pronto convinieron en que el testimonio de una criada que le conocía desde los cuatro años y que parecía tan respetable, no podía ser puesto en tela de juicio.

大家现在都愿意去相信那个管家奶奶的话,因为她在主人四岁的那年就来到他,当然深知主人的为人,加上她本身的举止也令人起敬,那就决不应该贸贸然把她的话置若罔闻。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Ya no tenía el físico de su época de miembro de la selección norteamericana de waterpolo amateur, pero todavía estaba delgado y tonificado; su aspecto era más que respetable para un hombre de cuarenta y tantos años.

他的体格大学时代参加全美水球比赛时已不可同日而语, 但身体依然颀长而结实, 这在四十来岁的年纪已属难得。

评价该例句:好评差评指正
沪江C1

Para empezar a conocerte, hablemos sobre ti. Habiendo conseguido una posición social respetable como maestra, ¿por qué abandonó su trabajo?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


热恋的, 热量, 热量计, 热烈, 热烈称赞, 热烈的, 热烈欢迎, 热烈祝贺, 热门, 热门的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接