Su mensaje de paz y armonía tiene resonancia en todas las civilizaciones, culturas y confesiones, y ofrece los principios rectores de las Naciones Unidas.
他关于和平与和谐信息,在每一种文明、文化与宗教中产生共鸣,为联合国提供了指导原则。
Si bien esta tendencia es ciertamente comprensible, dada la escasa frecuencia con que los miembros ocupan este cargo, varios ponentes insistieron en que el éxito de una determinada Presidencia no debía juzgarse ni se juzgaría en función de si había celebrado un debate abierto y de gran resonancia sobre uno u otro tema.
安理会成员并不是经常担任主席,因此这也是可以理解;但数位与会者强调说,不应根据是否围绕一个时事专题举行了引人注公开辩论,来评价一国是否成功地担任了主席职务。
Con respecto a estas últimas, hay que subrayar que incluso con el aumento general de la financiación humanitaria mundial no se ha garantizado una respuesta humanitaria equitativa en todo el mundo, y que la financiación sigue concentrándose en crisis de gran resonancia que gozan de mucha atención en el ámbito político y en los medios de difusión.
关于后者,值得一提是,就连全球人道主义筹资总体增长也未能确保在全球各地从事公平人道主义应急,资金继续集中于那些政治上很受重视,得到媒体高度关注引人注危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son el Pasodoble, utilizada tanto por Moros como Cristianos;la Marcha Mora, en la Entrada de Moros, con un aire más parsimonioso y melodía con resonancia oriental; y la Marcha Cristiana, en la Entrada de Cristianos, con un aire épico y marcial.
就是摩尔人和基督徒都会使用的Pasadoble进行曲;还有Marcha Mora(摩尔人进行曲),在摩尔人入城时响起,不疾不徐,曲调带有东方风;还有Marcha Crisitiana(基督徒进行曲),在基督徒入城时奏响,有着史诗般的雄伟气氛。