有奖纠错
| 划词

La legislación canadiense pertinente se reseña infra.

下文有加拿大有关的立法的详细资料。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se presenta una breve reseña de esas cuatro secciones.

下面是这四个章节的概要。

评价该例句:好评差评指正

La subsección 1 reseña las diversas reuniones y conferencias internacionales organizadas en el transcurso del año.

第1分节介绍在这一年中组织的各种国际会议的情况。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo 2 figura una reseña de los juicios que se están celebrando.

进行中的审判的概述见附件二。

评价该例句:好评差评指正

Al buscar en la base de datos Lexis-Nexis, la OSSI encontró tres breves reseñas positivas de informes principales.

监督Lexis-Nexis据库的研究主要提出三项积极的简要审查。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente brindó al Consejo de Seguridad una reseña de las deliberaciones del Comité el 17 de agosto.

主席于8月17日向安全理事会叙述委员会的讨论情况。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo ha preparado una reseña de los casos, que se adjuntan en el anexo II del presente documento.

监测小组就其所查到的案件编写一份摘要,附在附件二中。

评价该例句:好评差评指正

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的上述网页查阅这些国家的情况介绍。

评价该例句:好评差评指正

Según una reciente evaluación encargada por el ONU-Hábitat, se hicieron reseñas positivas de sus dos informes principales.

以最近委托进行的一项评估为依据的人居署的两份旗舰积极评价。

评价该例句:好评差评指正

En el capítulo VI del presente informe se reseña el examen de la cuestión realizado por el Comité Especial.

特别委员会这一问题的审议经过载于本第六章。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se presenta una reseña de las principales conclusiones y resultados sustantivos de cada tema tratado en las deliberaciones.

在这些协商的各个主题项下出的主要结论和实质性成果概述如下。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD felicita a la Dependencia Común de Inspección por la amplitud de la reseña general y de los tres informes detallados.

联检组的一份概览和三份详细所涉范围全面,开发计划署此予以赞扬。

评价该例句:好评差评指正

En el curso de una semana, el Departamento produjo una edición encuadernada del informe, una carpeta de prensa y una reseña general.

在一个星期内,新闻部编印有封面的、新闻包和摘要概览。

评价该例句:好评差评指正

El examen por los grupos principales todavía continúa y se han preparado versiones actualizadas de las reseñas para el período de sesiones actual.

主要群体的同行审查进程目前在继续,并为本届会议编写最新版的简介。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se presenta una breve reseña de los estudios de casos realizados en la Argentina, Egipto, Malasia, México, Sudáfrica, Uzbekistán y Kenya.

下文概述在阿根廷、埃及、马来西亚、墨西哥、南非、乌兹别克斯坦和肯尼亚进行的案例研究。

评价该例句:好评差评指正

La escuela no pudo facilitar a sus padres un calendario con una reseña de los temas que se tratarían en la clase de Maria.

学校无法向父母提供当地的课程时间表,其中包括Maria班级所上的课的主题概要。

评价该例句:好评差评指正

En las secciones que figuran después de esta reseña general, los incidentes individuales se presentan según el tipo de transgresión o crimen internacional determinado.

其后的各节,将按照查明的违法行为或国际罪行的类别,论述各个事件。

评价该例句:好评差评指正

Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.

可持续发展简介已成为整合其他简介中的信息的枢纽。

评价该例句:好评差评指正

Se realizó una reseña bibliográfica preliminar y se preparó un informe que servirá de base para adoptar otras medidas con el fin de desarrollar dicho marco.

贸发会议已现有文献进行初步审查,并编拟一份,作为进一步努力建立此种框架的依据。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de esas decisiones y consultas, el PNUMA ha preparado un plan general de aplicación y ha elaborado una reseña general de los capítulos del informe.

依照这些决定和协商结果,环境署编制详细的实施计划,以及各章的详细纲要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guaycurú, guayín, guaymeño, guayo, guayuco, guayule, guayusa, guazábara, guazay, guazú,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加菲猫西语版

10 segundos más os habría dado una mala reseña.

再晚到10秒就给差评。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

¡Cada vez que transmiten su reseña tengo otros mil pedidos!

每次只要他的节目已就能多一千个订单。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Decidí probar sus pizzas y si me agradan se las recomendaré a las millones de personas que ven mis reseñas por televisión.

决定试你的披萨,如果就会把它推荐给看美食评论节目的几百万观众。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El dueño del puesto de libros usados le contó que la novela había salido apenas y que había conseguido arrancar un par de reseñas en dos diarios de provincias, junto a las notas necrológicas.

旧书摊的老板告诉他,《红屋》版后,曾有两家当地报纸作了相关评论,只是现的版面和讣闻一样小。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - DELE C1

Bueno, en primer lugar, tenéis que escribir un texto argumentativo. Pero cuando os dan el examen, os dan 2 opciones. En la opción 1, váis a poder hacer una reseña de un lugar, de un artículo, o de un servicio.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guedeja, guedejón, guedejoso, güegüecho, güegüenches, güelde, gueldo, güeldo, güeldrés, güelfo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接