El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署储存。
El Servicio de Adquisiciones ha tenido que fortalecer y mejorar su capacidad de despliegue rápido a fin de poder responder eficientemente a las demandas de las misiones de mantenimiento de la paz y reponer las existencias para el despliegue rápido.
已要求采购处加强和提高其快速部署能力,以有效地回应维和特派团要求,并补充战略物储存。
En respuesta a otra pregunta sobre si las importaciones para reponer las existencias tal vez se habían contabilizado como consumo en los años de referencia, el representante dijo que las empresas con frecuencia importaban, en una única transacción, una cantidad superior al consumo de un solo año.
针对另一个问题,即用于储存进口是否可被算作基准年消费,该位代表说公司一次进口量往往高于一年消费量。
En relación con GEO, la entidad propuesta contribuiría al plan decenal del GEOSS, contribuyendo a facilitar en mayor medida la difusión oportuna de los datos y la información disponibles mediante una mejor coordinación de los sistemas de vigilancia de los riesgos, predicción, evaluación de los riesgos, alerta anticipada, mitigación y repuesta a los niveles local, nacional, regional y mundial.
关于地球观测小组,拟设立国际灾害管理空间协调组织将促进全球对地观测综合系统10年计划实施,通过更好地协调地方、国家、区域和国际各级危险监测、预报、风险评估、预警、减灾和救灾系统,协助更及时地传播现有数据和信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。