有奖纠错
| 划词

El proyecto de documento final nos da el impulso para esa renovación.

结果文件草案将推动这种更新。

评价该例句:好评差评指正

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

核可的工作范围,翻修区必须腾空。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.

新西兰热烈欢迎延长非正式协商进程的任务期限。

评价该例句:好评差评指正

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴的公共部门机构能力。

评价该例句:好评差评指正

Los criterios para la renovación de nombramientos deben ser rigurosos y aplicarse con uniformidad.

重新任命准则应予严格遵守和一贯适用。

评价该例句:好评差评指正

El resultado fue el nombramiento (o su renovación) de 877 magistrados y fiscales.

最后任命(或重新任命)了877名法官和检察官。

评价该例句:好评差评指正

Inicialmente, esta renovación del impulso requiere una política de transparencia respecto de los Estados Miembros.

任何这样的举措从一开始就要取决于成员国之采取一种透明的政策。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de elementos esenciales de la de la renovación que intentamos llevar a cabo.

这是我们寻求振兴的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro país busca una renovación del Consejo de Seguridad que le confiera mayor representatividad, transparencia y eficacia.

我国希望重振安全理事会,使它更有表性,更加透明,更有效力。

评价该例句:好评差评指正

También felicitamos calurosamente al Sr. ElBaradei por la renovación de su mandato como Director General del OIEA.

我们也热烈祝贺巴拉迪先生再次获得任命,担任又一任原子能机构总干事。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

在我们考虑如何加强和重振本组织时,我们应该为我们的子这样做。

评价该例句:好评差评指正

La necesidad de que se formalicen los planes de renovación ha sido identificada por el Organismo.

工程处已确定需要正式安排继任规划。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno, las Naciones Unidas y los donantes decidieron llevar a cabo una renovación a fondo de esa Comisión.

政府、联合国和捐助者同意对委员会进行实质性改组。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del Consejo de Seguridad es una parte indispensable de la renovación de las Naciones Unidas.

安全理事会改革是联合国全面改革不可或缺的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Toda renovación deberá adecuarse a lo establecido en el estatuto y reglamento del personal de la organización.

合同的续签应按照组织的工作人员条例和规则办理。

评价该例句:好评差评指正

¡Trabajemos en pro de su renovación, para que haya más paz, más felicidad y más dignidad humana!

让我们努力振兴联合国,以争取更大和平、幸福和人类尊严。

评价该例句:好评差评指正

La reubicación en tan sólo dos alas de esa planta requeriría hacer renovaciones, lo cual no sería rentable.

搬到该层两翼将需要重新进行装修,这样做未必能节省费用。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, vengo desde la mitad del mundo, con la voz y fe en la renovación del sueño.

我来自世界中部,要在这里谈谈对重新出现的理想的信念。

评价该例句:好评差评指正

Mientras que la reforma de la Organización cobra impulso, la renovación de su Sede se está quedando rezagada.

虽然本组织的改革正在加速,总部的翻新仍然落后。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del Departamento de Información Pública ha contribuido al proceso de renovación y reforma de las Naciones Unidas.

新闻部的改革推动了联合国的革新和改革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 搓板, 搓弄, 搓澡, , 磋商, 磋商会议, , 撮合, 撮合者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界短篇小说集

Al cabo de dicho tiempo lo habían ya pagado todo, todo, capital e intereses, multiplicados por las renovaciones usurarias.

十年之末,他俩居然还清了全部债务,连同高利贷者利钱以及由利上加利数目。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 名人演讲精选

Un día de historia y de esperanza, de renovación, de determinación.

是充满历史和希望、复兴和决心之日。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Debemos seguir compartiendo objetivos con un permanente espíritu de renovación y adaptación a los tiempos.

我们应当继续坚持以创新和适应时代潮流为永久精神共同目标。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un mes después de su renovación, fue galardonado con el Trofeo Copa en la gala del Balón de Oro 2022.

在他续约后一个月,他在2022年金球奖晚会上被授予科帕奖杯。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Junto con César Vallejo y Pablo Neruda, tuvo a cargo la renovación de la poesía hispanoamericana tras el modernismo.

与塞萨尔·巴列霍和巴勃罗·聂鲁达一起,他们对现代主义之后西语美洲诗歌进行了革新。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Este martes, la Asamblea General ha decidido la renovación de 15 de los asientos.

本周二,大会决更新其中 15 个席位。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Se ha mostrado más pesimista sobre la renovación del poder judicial.

他对司法机构更新更加悲观。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考A1-C1

(b) La renovación necesaria de los servidores.

(b) 服务器必要更新。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

En especial el de Messi, cuyo contrato termina el 30 de junio y todavía no firmó su renovación.

尤其是梅西, 他合同在6月30日到期, 还没有续约。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El incendio estaría " potencialmente relacionado" con las obras de renovación del edificio, según han apuntado fuentes de los bomberos citadas por medios franceses.

火灾有可能与正在进行教堂修复工程有关,据法国媒体援引消防人员消息。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

El problema fundamental de la economía global es la falta de un motor de crecimiento, y la renovación puede ser este motor de crecimiento.

世界经济面临根本问题是长动力不足。创新是引领发展第一动力。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考A1-C1

Las casas son rehabilitadas en su mayoría por sus moradores a excepción de políticas concretas como la renovación del centro de la Habana.

哈瓦那市中心整修等特政策外,这些房屋大多由居民修复。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Durante el bautismo, que es un sacramento, se utiliza agua bendita que echan sobre tu cabeza como un símbolo de purificación y renovación.

洗礼是一种圣礼,在洗礼期间,人们使用圣水并将其倒在头上,作为净化和更新象征。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Era cuestión de tiempo que se anunciase la renovación por una segunda temporada, a pesar de que en un principio los hermanos Duffer la habían proyectado como una mini serie.

宣布续约第二季只是时间问题,尽管最初达菲兄弟只是想拍一部迷你剧。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Previendo una respuesta favorable, inició una segunda renovación de la casa para que fuera digna de quien habría podido considerarse su dueña y señora desde que fue comprada.

预计会得到良好回应,他开始对房子进行第二次翻修,以便让它配得上自购买以来就可以被视为情妇人。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Hay que tener en cuenta que el 3 de noviembre también se vota por la renovación de la totalidad de la Cámara de Representantes y por un tercio de los 100 escaños del Senado.

还有值得注意是,11月3日也要对众议员所有议员和参议院100名议员中三分之一进行选举。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estas celebraciones estaban relacionadas con rituales y ceremonias que marcaban la transición de las estaciones, la renovación de la naturaleza y, posiblemente, la esperanza de la llegada de días más largos y cálidos.

这些庆祝活动与仪式和仪式有关,这些仪式和仪式标志着季节更替、自然更新,也可能标志着更长、更温暖日子到来希望。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Apoyaremos a las empresas en la aceleración de su transformación tecnológica y la renovación de sus equipos, ampliaremos a todo el sector manufacturero el alcance de las políticas preferenciales sobre la depreciación acelerada de los activos fijos.

支持企业加快技术改造和设备更新,将固资产加速折旧优惠政策扩大至全部制造业领域。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Estimularemos a los bancos a incrementar en gran medida la concesión de créditos sin aval y primeros préstamos a las pequeñas empresas y las microempresas, y la renovación de los préstamos a dichas empresas sin amortización del principal.

鼓励银行大幅增加小微企业信用贷、首贷、无还本续贷。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

¿Qué mayor dicha para dos enamorados que esa honrada consagración de su cariño, libertado ya del vil egoísmo de un mutuo amor sin fin ninguno y, lo que es peor para el amor mismo, sin esperanzas posibles de renovación?

对这一对相爱夫妻来说,他们情爱这种光荣贡献不是最大幸福吗?因为他们情爱已经摆脱了一种没有任何结果相爱卑微私心。但不幸是,对这种爱情本身而言,它岂不是丧失了可能更新希望了吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


措词, 措词婉转, 措辞, 措施, 措手, 措手不及, 措意, 措置, , 锉刀,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接