有奖纠错
| 划词

1.De continuar las tendencias actuales, si no se establecen controles, se prevé que la actual situación de falta de oxígeno en el fondo marino del puerto de Karachi se extenderá a la mayoría de la zona y sus remansos.

1.现有趋势如阻拦地继续下去,奇海港底层前存在的严重氧亏地区预期将扩奇大部分地区及其下游水道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拒捕, 拒不到案的, 拒不接受, 拒不履行的, 拒不认罪的, 拒付, 拒付票据, 拒绝, 拒绝给, 拒绝接受,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

1.El pabellón era un remanso en la madrugada.

黎明前, 牢房楼寂静得像一潭死水。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

2.Aquel remanso de tantos años se convirtió en su infierno desde que conoció a Sierva María.

自从见到了西埃尔瓦·玛丽亚后, 那个一潭死水似的房间就变成了他的地狱。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

3.En los remansos de la pasión empezaron a disfrutar también de los tedios del amor cotidiano.

在两个人热恋的平静日子里, 他们也开始人厌倦的普通爱情。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以信的悲惨故事》

4.El único remanso de sosiego era el barrio de tolerancia, a donde sólo llegaban los rescoldos del fragor urbano.

唯一安谧恬静的地方是教堂, 到的都是那些厌恶城里噪音的人。

「加西亚·马尔克斯《一个难以信的悲惨故事》」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

5.Llegó hasta el río y allí se entretuvo mirando en los remansos el reflejo de las estrellas que se estaban cayendo del cielo.

他走到河边,注视着正从天空中落下的星星在水中的倒影。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

6.Sin embargo, cuando logró dominarlo en el remanso perfumado del camarote, hicieron un amor tranquilo y sano, de abuelos percudidos, que iba a fijarse en su memoria como el mejor recuerdo de aquel viaje lunático.

然而,当她在充满芳香的小屋里制服了他时,他们就像被毁掉的祖父母一样平静而健康地恋爱,他们将作为那次疯狂之旅的最美好的回忆留在她的记忆中。机翻

「霍乱中的爱情」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

7.Pero entonces el mundo era un remanso de amor, y estaba frente a su cama un anciano monumental, con una andadura de plantígrado y una sonrisa sedante, que con dos pases maestros le devolvió la dicha de vivir.

然而时,世界仿佛又洒满了爱:她床前站着一个身材魁梧的老人,步履平和,笑容迷人,两个专业步骤就让她重新感到生的乐趣。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

8.Por lo tanto, Marilla concibió como un deber enseñar a la niña una tranquila uniformidad de espíritu, tan imposible y extraña para ella como para un danzarín rayo del sol en un remanso del arroyo.

因此,玛丽拉认为她有责任教导女孩一种安静的精神统一,对她说就像在溪流的回水中跳舞的阳光一样不可能和陌生。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 锯齿, 锯齿状的, 锯床, 锯的, 锯缝, 锯开, 锯口, 锯末, 锯木厂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接