La oficina está relativamente limpia y ordenada.
她的办公室相当干净整洁了。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
与过去住的房子相比较,这座房子是大的了。
Se constituyó un Gobierno de coalición relativamente pronto.
联合政府在较短的时间内迅速成立。
El sector público está relativamente bien cubierto.
在公共领域这些措施覆盖范围很广泛。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
而,这些不同意见是较不重要的。
Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.
预有化合物的排放量相对较小。
La legislación destinada a combatir el terrorismo es relativamente nueva en Barbados.
目的是要防止恐怖主义的法律在巴巴多斯还相当新。
En consecuencia, su pertinencia en cuanto a las aguas subterráneas es relativamente periférica.
因此,《水公约》对于地下水只具有次要意义。
Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.
东帝汶的局势仍相对平静和稳定,但是行动环境仍。
Es relativamente frecuente que se denuncien infecciones o envenenamientos producidos por los alimentos.
食物污染或食物中毒的情况常见于报。
Cualquier proyecto o misión espacial derivados de ella podrían tener una financiación relativamente modesta.
所形成的任何项目或空间飞行任务在资金方面可能花费并不是很大。
Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.
数起孤立的攻击造成了不大的损害和伤害。
Una situación análoga se dio en las regiones con niveles de fecundidad relativamente bajos.
生育率偏低的地区的情况也大致如此。
Sin embargo, los proyectos de párrafos 1 y 2 son relativamente poco controversiales.
但第1款和第2款草案相对而言争议不大。
Me interesa relativamente.
我略感兴趣。
Constituyen una parte relativamente pequeña del total, pero realizan una gran contribución a la economía.
它们占中小企业的一小部分,但却为经济做出了巨大贡献。
Un número relativamente pequeño de combatientes amenaza un zona inmensa y a millones de personas.
一伙数量较少的战斗人员威胁着大片地区和几百万人民。
Se pueden encontrar en todo el mundo y son relativamente baratas, fácilmente transportables y eficaces.
便携式防空系统分布广,价格较低,便于运输,且颇具效力。
La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.
尽管该国的安全状况,但局势仍相对稳定。
Las actividades de Noruega en materia de ciencias espaciales se concentran en relativamente pocas esferas.
挪威空间科学活动集中于较少的几个领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El parque es relativamente grande pero no es gigantesco.
乐园比,但也有得离谱。
Al menos en Estados Unidos y es de uso relativamente común.
至少在美国,这比常见用法。
Bueno, otro uso de la palabra calderilla es " poco dinero, pero relativamente" .
这个单词另一种用法“相对少钱”。
La ciudad es relativamente pequeña y es posible recorrerla fácilmente a pie.
城市相对小一点,并且徒步就能走完全城。
Este país relativamente aislado ha sido habitado por el hombre desde hace miles de años.
这个相对孤立国家已经被人类居住了数千年之久。
El lugar se descubrió hace relativamente poco.
这个地方发现时间相对晚。
¿Verdad que era un tiempo sin excesivas preocupaciones y en el que te sentías relativamente feliz?
那时候你不无忧无虑,感觉相对比快乐?
No solamente por asimilarse relativamente rápido a la cultura de los conquistadores, sino también porque eran bastante numerosos.
这不仅因为他们相对快地被征服者文化所同化,而且还因为他们人数相当多。
Es algo universalmente reconocido que tener relaciones buenas y saludables puede hacerte una persona relativamente más feliz.
众所周知,拥有良好健康人际关系可以使你成为一个相对而言更快乐人。
La clave es buscar inversiones con un riesgo relativamente bajo en comparación con las ganancias.
关键要寻找与收益相比风险相对投资。
El costo de vida es relativamente bajo y la comida y la bebida está a muy buen precio.
这里生活花费相对一点,饮食价格也都很合理。
Lo enviaron al frente de Aragón, un frente relativamente tranquilo por aquel entonces.
他们把他送到了当时相对平静阿拉贡前线。
Cuenta con erupciones que se producen cada una hora y media y son relativamente predecibles.
它每隔一个半小时就会喷发一次,而且相对可预测。
Irónicamente, fue este ciclo de ideas relativamente pacíficas lo que desencadenó repercusiones con muchos colegas.
讽刺,正这种相对和平想法循环引发了许多同事反响。
A pesar de estos retrocesos, el apoyo general a las vacunas sigue siendo relativamente sólido.
尽管存在这些挫折,但对疫苗总体支持仍然相对强劲。
Dos son relativamente grandes, pero otros dos son muy pequeños.
有两个相对,但另外两个则很小。
Incluso los relativamente pequeños pueden contener billones de dólares en metales preciosos e industriales como el platino.
即使相对小金属也可能含有价值数万亿美元贵金属和工业金属,例如铂。
Y esto de diferenciar por determinadas capacidades es relativamente nuevo, pero lo de diferenciar por sexo no.
按某些能力进行区分相对新事情,但按性别进行区分则不。
Esto es un trastorno motor del habla y es relativamente raro.
这一种运动性言语障碍,相对罕见。
Pues también fue relativamente importante, pero también parece que las nuevas generaciones ya casi no lo conocen.
嗯, 它也相对重要,但似乎新一代也几乎不再知道了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释