Cada vez se presta mayor atención a la reintegración, incluidos los servicios comunitarios.
工的重点越来越转向重新返回社会,包括社区服务。
La reintegración es un aspecto crucial de ese problema.
重返社会是该问题的一个关键方面。
La reintegración con éxito de excombatientes exige asistencia al desarrollo sostenido.
为使成功地重返社会,需要提供持续的发展援助。
Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.
必须进一步加强“遣返、重返社会、复原重建”方法。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除武装、复重返社会方案。
Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.
重新融入社会的活动也需要继续由自愿捐款资助。
En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.
在解除武装、复重返社会(解甲还乡)方面的进展甚少。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
重返社会方案仍然严重短缺经费。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、复重返社会方案已取得相当进展。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
我们期望社会收集剩余小武器工进一步取得进展,也期望这些国家的重返社会阶段取得新的进展。
Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.
具体而言,解除武装、复重返社会等方案仍然不断短缺资金。
Es fundamental que dediquemos más recursos a corregir el rumbo del proceso de reintegración.
我们必须投入更多的努力让重返社会正常发展。
En ese sentido, es importante respaldar las actividades de reintegración comunitaria para los niños.
在这方面,支持社区的儿童重返社会活动很重要。
8 (desplazados internos y refugiados) impartió capacitación sobre la reintegración de los repatriados iraquíes.
第8组(国内流离失所者难民小组)提供了伊拉克回返者重返社会方面的培训。
Aún no se han incorporado a los programas de reintegración cerca de 65.000 excombatientes.
目,大约65 000名仍然需要进入重返社会的方案。
Hemos creado equipos de desarme, desmovilización y reintegración y han comenzado a lograr progresos.
我们已成立了一些解除武装、复重返社会工队,它们正在开始取得进展。
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.
解除武装、复社会重新融合进程(复进程)由世界银行供资。
Como resultado, aproximadamente 63.000 excombatientes cumplimentarán el programa de reintegración a fines de junio próximo.
因此,大约63 000名即将于明年六月底完成重返社会方案。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越的解除武装、复重返社会。
La falta de un marco jurídico dificultó el desarme, la desmovilización y la reintegración de excombatientes.
由于缺乏法律框架,的解除武装、复重返社会的工受阻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con todo, destacó que el reintegración de Irán en la comunidad internacional permitirá a las empresas de su país hacer negocios.
然而,他强调,伊朗重新融入国际会将使伊朗的公司能够开展业务。
Al menos seis comunidades indígenas, con más de mil miembros y una comunidad de 340 excombatientes en proceso de reintegración han sido confinadas.
至少有 6 、有 1000 多名成员和一由 340 名前战斗人员组成的正在重新融入会,这些已被限制。
" Esto incluye mejorar la reintegración de los niños y encontrar soluciones sostenibles para la paz en las que los propios niños contribuyan a las soluciones" .
“这包括改善儿童重返会和寻找可持续的和平解决方案,让儿童自己为解决方案做出贡献。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释