El Paraguay hará todo lo posible por regularizar su situación financiera en la Organización.
巴圭将尽全力使其在本组织内部的财政情况符合
。
Se ha aprobado una propuesta para hacer una evaluación de los asentamientos improvisados, necesaria para diseñar una estrategia de regularización y un plan de acción, y la Oficina del Primer Ministro ha prometido fondos para desbloquearla.
要拟正
化战略和行动计划,就必须对非正
住
作出评估,已为进行此种评估批准了一项提案,总理办公室也承诺为开始这项评估提供资金。
Ello hace posible la realización de negociaciones entre las autoridades públicas, los proveedores de servicios y los habitantes de los barrios de tugurios para desarrollar un plan para el mejoramiento y la regularización de sus asentamientos.
这样做,使得公共当局、服务提供人和贫民窟居民能够进行谈判,以确一项改善他们的居住
并使其正
化的计划。
Las tres funciones básicas de la Asociación Latinoamericana de Integración son la promoción y regularización del comercio recíproco, la complementación económica y el desarrollo de las acciones de cooperación económica que coadyuven a la ampliación de los mercados.
丁美洲一体化协会的三项基本任务包括:促进及管理互惠贸易、经济互补及发展旨在扩展市场的经济合作行动。
Una importante conclusión a que se llegó en este diálogo fue que el mejoramiento in-situ debe ser la norma, mediante la regularización de los asentamientos no estructurados y la provisión de seguridad de la tenencia, evitando los desalojos forzados.
这次对话的一个重要结论是,就地改进应当是通过使非正式的居正
化以及提供安居来做到的准则,而强行驱逐则应该避免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transcurridos ya casi cinco meses del presente año, en la próxima fase, perseverando sin desmayo en la regularización de la prevención y el control epidemiológicos, debemos llevar a buen término sin tardanza los diversos trabajos del desarrollo económico y social.
今年已过去近5个月,下一阶段,要毫不放松常态化疫情防控,抓紧做好经济社会发展各项工作。
Por otra parte, las agencias trabajan también para fortalecer las comunidades de acogida y apoyan iniciativas gubernamentales que brindan acceso a mecanismos de regularización y estancia legal para facilitar que las personas decidan no emprender estos viajes peligrosos.
另一,
些机构还努力加强收容社区并支持政府举措,提供正规化机制和合法居留权,使人们更容易决定不进行
些危险的旅程。
La Organización Internacional para las Migraciones (OIM) y la Agencia de la ONU para los Refugiados (ACNUR) han trabajado arduamente asistiendo a esos colectivos y a las comunidades que los acogen, implementando iniciativas de regularización y documentación para que tengan acceso a servicios básicos.
国际移民组织 (IOM) 和联合国难民署 (UNHCR) 一直在努力协助些群体和收容他们的社区,实施正规化和文件化举措, 以便他们能够获得基本服务。