有奖纠错
| 划词

El establecimiento de un sistema judicial reformado y eficaz sigue planteando un problema crítico.

建立经改革、有效力的司法制度继续是个关键的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Consiguientemente, el Gobierno ha reformado la Ley.

政府已对该法作了相应的修正。

评价该例句:好评差评指正

Varios países han reformado sus leyes sobre quiebra.

些国家已经对破产法进行了改革。

评价该例句:好评差评指正

Ello, a su vez, exige unas Naciones Unidas nuevas y reformadas.

这进而需要个新的,经过改革的联合国。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países han ampliado o reformado los servicios sociales que prestan.

些国家改革或展了提供社会服务的

评价该例句:好评差评指正

Unas Naciones Unidas reformadas deberían desempeñar un papel fundamental en la coordinación de los temas de desarrollo.

个经过改革的联合国应该在协调发展问题起关键作用。

评价该例句:好评差评指正

En última instancia, el éxito de las Naciones Unidas dependerá de un Consejo de Seguridad reformado y ampliado.

毕竟,联合国的成功将取决于改革后的安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

Me satisface que todos coincidamos en que es necesario tener unas Naciones Unidas reformadas, más eficientes y más creíbles.

我高兴的是,我们都同意我们需要个经过改革的、更加有效的更加可信的联合国。

评价该例句:好评差评指正

En un Consejo reformado, el Japón está dispuesto a desempeñar un papel más amplio como miembro permanente.

日本愿意在改革后的安理会中担任常任理事国而发挥更作用。

评价该例句:好评差评指正

En Tailandia se ha reformado la Constitución para garantizar que haya audiencias públicas en los programas públicos.

在泰国,对宪法进行了修改,以确保对公共案进行公共听证。

评价该例句:好评差评指正

Todos los Estados deberían considerar al Consejo reformado como un Consejo más representativo, transparente, creativo y legítimo.

改革后的安理会在所有国家的眼里应更具代表性,更加透明,更加可信,更加合法。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas ha perdido utilidad y debe ser sustituida o reformada considerablemente.

联合国认捐会议已经过时,应替换或进行实质性改革。

评价该例句:好评差评指正

Además, se ha reformado la Constitución para reconocer a los ciudadanos el derecho a recurrir al Tribunal Constitucional.

此外,《宪法修正案》授予阿塞拜疆公民向宪法法院提出上诉的权利。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos una organización renovada y reformada y debemos volver a dedicarnos a plasmar la visión de los fundadores.

我们需要个得到振兴、经过改革的组织,我们必须致力于实现创始者的理想。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la seguridad mundial, necesitamos un Consejo de Seguridad reformado, con una composición que refleje las realidades mundiales.

关于全球安全,我们需要改革安全理事会,其成员要反映全球现实。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Nacional de la Condición Jurídica y Social de la Mujer ha recomendado que la Ley sea reformada convenientemente.

国家妇女地位委员会已建议对该法律作适当修正。

评价该例句:好评差评指正

Un Consejo de Seguridad reformado debería reflejar las realidades geopolíticas actuales para responder a las aspiraciones de todos nuestros pueblos.

个改革的安全理事会应该反映目前地缘政治现实,以便满足我们全体人民的期望。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos la convicción de que unas Naciones Unidas reformadas podrán superar con éxito los desafíos cada vez mayores de nuestro mundo actual.

我们坚信,经过改革的联合国将能够成功地经受住我们当今世界不断增加的挑战。

评价该例句:好评差评指正

El adiestramiento del Ejército Nacional Afgano reformado, sigue progresando, gracias a una acción encabezada por los Estados Unidos con el apoyo de Francia.

改革后的阿富汗国家军队的训练工作继续取得进展,这工作由美国主导,法国协助。

评价该例句:好评差评指正

La República de Corea ha dejado claro que apoya la idea de un Consejo de Seguridad reformado que sea más representativo, responsable y eficaz.

韩民国已经表明,我国支持改革安理会,使其更富有代表性、负责有效的设想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 匆匆, 匆匆奔走, 匆匆地洗, 匆匆完事, 匆促, 匆忙, 匆忙草率的人, 匆忙的, 匆忙地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

En sus 33 años de vida, España sólo ha reformado su Constitución 2 veces.

33年的历程中,西班牙只改过两次宪法。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

La de Italia, por ejemplo, ¡se ha reformado ya 37 veces!

而比如,意大利,宪法改了37次。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El Museo Arqueológico Nacional, reformado por completo recientemente, comparte el edificio con la Biblioteca Nacional de España en Madrid.

国家考古博物近刚刚全面翻,与马德里的西班牙国家图同一栋建筑中。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Queremos una vivienda reformada, con cocina totalmente amueblada y dos baños como mínimo.

5. 我们想要一个翻新过的房子,有一个设施齐全的厨房和至少两个浴室。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Fue reformada en 1884 y ha sido el escenario de los acontecimientos más importantes de la historia no solo de la ciudad, sino de toda Argentina.

1884年进行了翻,不仅是这座城市历史上重要的事件的发生场所,更是整个阿根廷的。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

El salvaje se había convertido en un buen cristiano, incluso mejor que yo, aunque tengo razones para creer, bendito sea Dios por ello, que ambos éramos penitentes, penitentes consolados y reformados.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


聪明, 聪明的, 聪明能干的, 聪明人, 聪颖, , 从…, 从…起, 从…以后, 从…中 获利,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接