有奖纠错
| 划词

Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.

这种支助由接受支助服务的实体偿还费用。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.

监督厅审计了三个特派团偿还部队派遣国费用的情

评价该例句:好评差评指正

Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.

这些费用不得超出大会核准的最高金额。

评价该例句:好评差评指正

Sólo habrá que efectuar reembolsos si se entregan efectivamente fondos a la Organización.

只有当本组织实际收到付款时,才需要还款。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de reembolso de fondos sigue en marcha y puede durar varios años.

回收进程仍在继续,而且可能持续数年。

评价该例句:好评差评指正

Siempre que es factible, la OSSI indica posibles ahorros cuantificables y reembolsos de gastos.

监督厅在可行的情下查明节余和回收的金额。

评价该例句:好评差评指正

La controversia principal se refería a las condiciones de reembolso de una deuda hipotecaria.

主要纠纷一抵押债务的偿还条件有关。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente los funcionarios están en mejores condiciones para presentar a tiempo las solicitudes de reembolso.

如今工作人员较能迅速提出有关申请。

评价该例句:好评差评指正

Para obtener financiación tras la apertura de un procedimiento y garantizar su reembolso cabe adoptar diferentes criterios.

在吸引启动后融资和安排偿还方面可采取若干不同的做法。

评价该例句:好评差评指正

Para agravar aún más esos problemas, dedicamos el 40% de nuestro presupuesto al reembolso de la deuda.

我们还正将我国预算的40%用在偿还债务上,使这些问题

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Palestina reconoció que debía efectuar ese reembolso al Organismo, pero aún no lo ha hecho.

巴勒斯坦权力机构承认应退还欠工程处,但迄今尚未退还。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de la crisis actual, el porcentaje de reembolsos se sitúa por encima del 90%.

尽管当前的危机,还款率仍在90%以上。

评价该例句:好评差评指正

Los posibles ahorros y reembolsos de fondos indicados ascendían a unos 3,4 millones de dólares de los EE.UU.

发现可能节约和追回的款项总共大约340万美元。

评价该例句:好评差评指正

Además, la tasa general de reembolso de los gastos de apoyo está disminuyendo por las razones mencionadas anteriormente.

此外,由于前面所述原因,支助费用总体偿还率不断下降。

评价该例句:好评差评指正

Hay que perfeccionar, a pesar de algunos avances positivos, el proceso de tramitación de las solicitudes de reembolso.

尽管在处理给予补偿申请书方面已经发生了一些可喜的变,但是仍然需要进一步改进处理申请书的进程。

评价该例句:好评差评指正

Los posibles ahorros y reembolsos de fondos indicados superaban con creces el costo del Servicio de Auditoría del ACNUR.

至今为止,查明可以节省和回收的款额超过了难民署审计处的费用。

评价该例句:好评差评指正

Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.

在休产假期间,女雇员有权得到薪金。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé una partida de 360.700 dólares con cargo a infraestructura para el reembolso de servicios relativos a actividades.

为补偿就活动提供的服务而在基础设施项下安排了360,700美元经费。

评价该例句:好评差评指正

El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.

及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更快速反应的机制。

评价该例句:好评差评指正

Ha tenido un éxito especial, desde el punto de vista del reembolso, el programa de préstamos a grupos solidarios.

还款率方面特别成功的是团体团结贷款方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不满的, 不满意, 不满意的, 不眠, 不眠的, 不免, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明飞行物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政工作

Elevamos el importe normativo de los subsidios para el seguro médico básico de la población y el porcentaje del reembolso de los gastos por el seguro de enfermedades graves.

提高居民基本医保补助标准和大病保比例。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Zhao destacó que el gobierno chino ha gravado las exportaciones del acero y rebajado el reembolso tributario con el objetivo de frenar la exportación de los productos de alto consumo energético, el acero incluido.

赵指出,中国政对钢铁出口征税并降低退税,以遏钢铁在内的能源密集型产品的出口。

评价该例句:好评差评指正
2019年政工作

Llevaremos a buen puerto la prevención y el tratamiento de las enfermedades crónicas comunes, e incluiremos en la lista de reembolsos del seguro médico la medicación para la hipertensión, la diabetes y otras enfermedades prescrita en las consultas ambulatorias.

做好常见慢性病防治,把高血压、糖尿病等门诊用药,纳入医保

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

También se puede reclamar el reembolso si, por ejemplo, se cierra el ocio nocturno y no podemos disfrutar del cotillón de Nochevieja que teníamos reservado.

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - DELE C1

La frase sería la siguente: De acuerdo con la normativa de Organizaciones de Consumidores y Usuarios, me gustaría interponer una reclamación, o me gustaría solicitar el reembolso del dinero, etcétera.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能挽救的, 不能忘记的, 不能消化的, 不能性交, 不能性交的, 不能性交者, 不能驯服的, 不能驯养的, 不能原谅的, 不能再好的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接