有奖纠错
| 划词

La licitación fue recomendada por el Comité.

投标是由当地合同委员进行的。

评价该例句:好评差评指正

Ello dependería de la naturaleza del comportamiento recomendado o autorizado.

这将取决于建或授权的行为的性质。

评价该例句:好评差评指正

Esta experiencia está utilizándose para elaborar una de las prácticas recomendadas.

这方面的经历作为最佳做法写入了文件。

评价该例句:好评差评指正

Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

“过期的”是指未在所涉制造商所建的时期内使用。

评价该例句:好评差评指正

También ha recomendado que la Asamblea General tome nota del informe del Secretario General.

它也建应该注意到秘书长的报告。

评价该例句:好评差评指正

Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).

为评估营养状况,采用了建的体重指数(BMI)。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General ha recomendado eliminar varios informes, reuniones y actividades de utilidad marginal.

秘书长已经建一些作用不的报告、和活动。

评价该例句:好评差评指正

Los distritos de Saldus, Valka y Ventspils están próximos a alcanzar el nivel recomendado.

萨尔杜斯、瓦尔卡和万茨皮尔斯地区接近这一标准。

评价该例句:好评差评指正

Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.

更好地了解某一国家在采取建措施方面的局限性。

评价该例句:好评差评指正

¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión recomendado por la Segunda Comisión?

我是否可以认为希望通过第二委员的该决定草案?

评价该例句:好评差评指正

¿Puedo entender que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión recomendado por la Segunda Comisión?

我是否可以认为希望通过第二委员的决定草案?

评价该例句:好评差评指正

El Grupo Asiático celebra que la Junta haya recomendado al Sr. Yumkella para el cargo de Director General.

亚洲组欢迎理事推荐Yumkella先生担任总干事一职。

评价该例句:好评差评指正

Las cantidades recomendadas para las reclamaciones se basan en las medidas propuestas, con las modificaciones introducidas.

对索赔的建赔偿额是以经修正的拟措施为基础的。

评价该例句:好评差评指正

Debido a ese error administrativo, el Grupo había recomendado una indemnización de 1.377.198,42 dólares de los EE.UU.

由于这项文书工作中的错误,小组建就索赔人的D7损失赔偿1,377,198.42美元。

评价该例句:好评差评指正

Debido a ese error administrativo, el Grupo había recomendado una indemnización de 306.499,86 dólares de los EE.UU.

由于这项文书工作中的错误,小组建赔偿索赔人D8/ D9损失306,499.86美元。

评价该例句:好评差评指正

Sería muy útil seguir definiendo las atribuciones del grupo de tareas recomendado para aclarar su función y valor añadido.

最好能进一步确定建成立的特别工作组的职权范围,以澄清它的职责和功效。

评价该例句:好评差评指正

Habrá un servicio gratuito de autobuses para el transporte de los participantes hasta los hoteles recomendados oficialmente.

将为与者安排到正式旅馆的免费往返公车。

评价该例句:好评差评指正

Utilizan la clasificación recomendada en la nota explicativa de la secretaría o su propio orden de prioridades.

它们采用的分类办法是秘书处解释性说明中建的办法,或者是它们自我体系中的办法。

评价该例句:好评差评指正

Como condición previa para reproducir una práctica recomendada, el gobierno interesado debe tener la capacidad necesaria para aplicarla.

推广最佳实践的一个前提是政府具备推广实践的要能力。

评价该例句:好评差评指正

Se ha preparado una lista recomendada de candidatos adecuados que reúnen los criterios de evaluación para este puesto.

目前已经为该员额制定一个符合评价标准的适当候选人建名单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


委内瑞拉, 委内瑞拉的, 委内瑞拉人, 委派, 委派代表, 委派任务 给…, 委弃, 委屈, 委曲, 委曲的小溪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Es decir, aunque no sea incorrecto, no está recomendado decir " rápidamente y eficazmente" .

也就是,虽然并非错,但最好不要说" rápidamente y eficazmente" .

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Hasta acá este video, les dejo este otro como recomendado que también puede interesarles.

本期视频就到这里,在此我为你们推荐另外一段视频,你可能会感兴趣

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Así que súper recomendada esta tarta de zanahoria.

所以我向你们大力推荐这道胡萝卜蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es decir, se escribe con equis, pero la pronunciación recomendada es con jota.

也就是说,用x来写,但是发音还是建议发j。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Todas las horas la policía nos ha recomendado que no salgamos de nuestras casas. Era un atentado perfectamente planificado.

警察一直提醒我们不要离开家,这是一场完全策划好袭击。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Está a punto de estallar, pero le han recomendado prudencia.

他快要爆炸了,但有人建议他要谨慎。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3

Según la Organización Mundial de la Salud, hasta un 200% más de lo recomendado.

根据世卫生组据, 最多可比推荐值高出 200%。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Película no recomendada para menores de 18 años.

不建议 18 岁以下儿童观看影片。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hace poco, empecé a ver una película que me habían recomendado.

不久之前,我开始看一部他们给我推荐电影。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Quería a toda costa los relatos de Ignacio, alguien se los había recomendado.

手放在Ignacio故事上时候非常难过。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Lo mismo se podrá apreciar en otro de los destinos recomendados de la zona, el Sol de Mañana, que también ofrece un paisaje único.

在此地区推荐其他景点,也有同样景观,那就是Sol de Mañana,其景色也非常独特。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

A los nueve años, llegó su gran oportunidad. Hizo su primer casting recomendada por su profesora de teatro para la película de Harry Potter y la piedra filosofal.

九岁时候,她机会来了。艾玛话剧老师推荐她去哈利波特与魔法石试镜。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

La Organización Mundial de la Salud ha recomendado una segunda vacuna contra la malaria, una herramienta vital para lograr proteger a más niños y terminar con el paludismo.

卫生组推荐了第二种疟疾疫苗,这是保护更多儿童和消除疟疾重要工具。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Otra que me han recomendado y no he conseguido ir, pero tiene muy buena pinta, es Amadeo di Napoli Napoli, que me han dicho que es un sitio muy pequeñito y muy auténtico también.

另一家别人推荐给我,我还没去过,但看起来很好,叫Amadeo di Napoli Napoli,听说是个面积比较小,但很地道。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Espero verte pronto, Carlos Número de palabras recomendado: entre 100 - 150 En la tarea 1 deberemos escribir una respuesta a un mensaje, respondiendo a todos los puntos que se nos piden.

我希望很快就能见到你,卡洛斯 建议字:100 - 150 之间 在任务 1 中,我们必须写一条消息回复,回应我们提出所有问题。

评价该例句:好评差评指正
风之影

En pocas líneas, los críticos se habían despachado a gusto y habían recomendado al novel Carax que no dejase su empleo de pianista, porque en la literatura estaba claro que no iba a dar la nota.

在那短短几行文字当中,书评家毫不留情地建议新生代小说家卡拉斯,千万别辞掉酒店钢琴手工作,因为他恐怕是无法靠文学创作来糊口了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年3

El director de la Organización Mundial de la Salud ha recomendado a los países de América Latina y el Caribe que adopten una estrategia agresiva de contención frente al coronavirus mientras tienen pocos o ningún caso.

卫生组负责人建议拉丁美洲和加勒比国家在病例很少或没有病例情况下采取积极遏制冠状病毒战略。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Número de palabras recomendado: entre 250 y 300 En la tarea 2 escogeremos entre dos opciones y escribiremos un artículo de opinión o una carta a un periódico que deberá tener una extensión aproximada de 250 – 300 palabras.

建议字:250 到 300 之间 在任务 2 中,我们将在两个选项中进行选择,并写一篇观点文章或给报纸一封信,长度大约为 250 - 300 字。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Número de palabras recomendado: entre 250 y 300 … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … .

建议字:250至300之间… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Como estudiantes, mejor ceñirse a la pronunciación estándar recomendada.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


委托书, 委婉, 委婉的, 委婉法, 委婉说法, 委婉用语, 委婉语, 委系实情, 委以重任, 委员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接