有奖纠错
| 划词

Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones.

有解决申诉问题的有效机

评价该例句:好评差评指正

El Grupo decidió examinar todas esas reclamaciones individualmente.

决定逐一单独审查所有这些索赔。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo examina ahora la reclamación del reclamante palestino.

现在面临的是巴索赔人的索赔。

评价该例句:好评差评指正

Karawa no pueden basar su reclamación en actuaciones ilegales.

Karawa夫妇不能以非法行为作为其提出申诉的根

评价该例句:好评差评指正

El Grupo decidió examinar también individualmente esas reclamaciones.

也决定逐一单独审查这些索赔。

评价该例句:好评差评指正

En la cuarta serie hay cuatro reclamaciones C7-bienes inmuebles.

第四批中有4件C7-不动产索赔。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo examina estas reclamaciones en el párrafo 66.

在以下第66段讨论了这些索赔。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo está examinando ahora la reclamación del reclamante palestino.

现在面临的是巴索赔人的索赔。

评价该例句:好评差评指正

En la cuarta serie hay 975 reclamaciones por pérdidas C2-monetarias.

第四批中有975件C2-金钱损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

En la cuarta serie hay 555 reclamaciones por pérdidas C3-muertes.

在第四批中有555件C3-死亡损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

Considera además que sólo una reclamación C5-AVN es resarcible.

进一步认定只有1件C5―股票和其他证券索赔应予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

En la cuarta serie hay 184 reclamaciones por pérdidas C8-comerciales.

第四批中有184件C8-商业损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

En la cuarta serie hay 52 reclamaciones por pérdidas C6-SM.

第四批有52件C6-精神创伤和痛苦索赔。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo ha efectuado ajustes específicos en las dos reclamaciones indemnizables.

对这2件可予赔偿的索赔进行了具体调整。

评价该例句:好评差评指正

Ninguno de los reclamantes hacía referencia al otro en su reclamación.

每个索赔人在其索赔中均未提及另1名索赔人。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esa reclamación.

因此,应就这项索赔作出更正。

评价该例句:好评差评指正

En la cuarta serie hay 574 reclamaciones por pérdidas C2-SM.

第四批有574件C2-精神创伤和痛苦损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

En la cuarta serie hay 1.834 reclamaciones que señalan pérdidas C1-monetarias.

第四批中有1,834件C1-金钱损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说明其要求。

评价该例句:好评差评指正

A veces parecían conocer más las reclamaciones que los propios reclamantes.

索赔准备人常常比索赔人更了解索赔情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


馋言, , 禅房, 禅让, , 缠绵, 缠绕, 缠手, 缠头布, 缠着,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年工作报告

Innovamos el trabajo de atención a las reclamaciones presentadas en persona o por correo.

创新信访工作方式。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Ella me dijo que necesitaba hablar con clientes, atender reclamaciones, escribir emails… lo típico.

她告诉我,她需要和顾客交谈,处理投诉,撰写邮件… … 常见的事。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y claro, las reclamaciones por los territorios de la Patagonia actualmente dividida entre Chile y Argentina no se hicieron esperar.

当然,针对如今智利和阿根廷之间的巴塔哥尼亚地区的争议没多久就出现了。

评价该例句:好评差评指正
2019年工作报告

Se mejorará el trabajo de atención a las reclamaciones presentadas en persona o por correo, y las reivindicaciones razonables de las masas se satisfarán oportunamente.

改进信访工作,法及时解决群众合理诉求。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es por ello que varios expertos opinan que para Marruecos sería difícil revertir ese estatus, aunque concuerdan en que podría mantener sus reclamaciones como estrategia política.

这就是为什么一些专家认为,洛哥很难扭转这种状况,但是他们同意,作为一种治策略,洛哥可以保持其主张。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estas reclamaciones son parte de la idea del Gran Marruecos, en que los marroquíes piden también la soberanía sobre otras zonas del territorio norafricano, incluido el Sáhara Occidental.

这些主张是大洛哥理的一部分,在这一理洛哥人还声称对北非其他地区的领土拥有主权,包括西撒哈拉。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día

En la tramitación de la propia ley, Junts ha sido quien ha encabezado las reclamaciones para que terminara por ser lo que ha sido, un traje a medida de su líder.

在法律本身的处理过程, 朱茨一直是带头要求法律最终成为现实的人,是为其领导人量身定制的一套法律。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Estas reclamaciones españolas provocaron enfrentamientos con la Gran Bretaña quien también tenía pretensiones en la zona pero terminaron con las convenciones de Nutca de 1790, 1793 y 1794 en donde acordaron una especie de convivencia bilateral.

西班牙的这些主张引起了与英国的对抗,英国也对该地区拥有主权,但以 1790 年、1793 年和 1794 年的《努特卡公约》结束,他们同意某种双边共存。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - DELE C1

¿Qué tengo que escribir en una carta de reclamación?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - DELE C1

Cómo se hace una carta de reclamación para el examen DELE.

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - DELE C1

Pero una carta de reclamación, tiene que seguir esa estructura.

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - DELE C1

Bueno, más o menos esto sería la estructura que tiene que seguir una carta de reclamación.

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - DELE C1

Pero vamos a pasar a explicar las partes que tiene que tener una carta de reclamación para que esté perfecta.

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - DELE C1

Y advierta a la compañía, de las medidas que está dispuesto o dispuesta a tomar. ¡Perfecto! Esto serían las condiciones de una carta de reclamación. ¡Perfecta!

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - DELE C1

Vamos a hacer una carta de reclamación. Vamos a escribir una carta de reclamación. ¿Y en qué consiste la tarea 2 del Examen DELE C1 de la parte de escribir?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - DELE C1

Escriba una carta de reclamación indicando las siguientes pautas: Os dan el contexto, y ahora os dan las pautas. ¡Muy importantes! Su nombre, apellidos, y domicilio donde quiere recibir las notificaciones.

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - DELE C1

Si alguna vez tenéis un problema con algún servicio, o un producto de una empresa, en España, o en algún país donde se hable español, váis a poder hacer vuestra carta de reclamación, perfectamente.

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - DELE C1

Justo por aquí os voy a dejar un enlace, para que podáis ver este vídeo. Pero bueno, si queréis hacer una carta de reclamación, quedaros aquí hasta el final, porque tengo una sorpresa preparada...

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - DELE C1

La frase sería la siguente: De acuerdo con la normativa de Organizaciones de Consumidores y Usuarios, me gustaría interponer una reclamación, o me gustaría solicitar el reembolso del dinero, etcétera.

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - DELE C1

Y ahora viene una frase que les va a gustar mucho a los examinadores. La frase es la siguiente: Les escribo esta carta con la intención de formalizar mi reclamación por... y decís por qué es la reclamación.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产品工艺, 产品价目表, 产品线, 产婆, 产前, 产钳, 产生, 产生病变, 产生感情的, 产生好感,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接