有奖纠错
| 划词

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新的信息关于该报告的交流与研讨过程中得以添加进来。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo era recabar la opinión de la sociedad antes de preparar la legislación.

的目的,是为了草拟有关法例前,先征公众对建议的意见。

评价该例句:好评差评指正

Las consultas habidas en marzo de 2002 indican que esta propuesta recaba el apoyo del público.

我们已二〇〇二年三月进行结果显示,这项建议得到公众的支持。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, en el párrafo 3 del proyecto de artículo 13 se recaba su cooperación voluntaria.

因此,第13条第3款草案要求这些国家自愿合作。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios gubernamentales también deberían reunirse con organizaciones no gubernamentales para recabar información al respecto.

政府官员还应会晤各非政府组织,以寻求它们帮助查明过期的农药持久性有机污染物的库存况。

评价该例句:好评差评指正

Recabar, presentar y comercializar la información turística constituye un reto para los países en desarrollo.

核对、介绍和销售旅游信息对于发展中国家来说是项富有挑战性的任务。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte recabe la cooperación técnica del UNICEF a este respecto.

委员会还建议缔约国这方面寻求儿童基金的技术合作。

评价该例句:好评差评指正

Dicha información debe solicitarse siempre que se recaben datos de los refugiados y desplazados, incluso durante la huida.

向难民和流离失所者搜集这些信息,包逃离期间搜集信息时,应当注意这些信息。

评价该例句:好评差评指正

Se ha dado amplia difusión a una nota de orientación para recabar aportes de las organizaciones no gubernamentales.

一份指导非政府组织提供投入的说明已广为传播。

评价该例句:好评差评指正

La Unión también ha contribuido a recabar apoyo multilateral para las mujeres y los niños vietnamitas.

该联合会还为越南妇女和儿童争取了大量的多边援助。

评价该例句:好评差评指正

El servicio UNOSAT recaba financiación de donantes para ampliar este proyecto y repetirlo en otras regiones.

UNOSAT服务寻求捐助者给予资助,以扩大这一项目的范围,将扩大到他区域。

评价该例句:好评差评指正

Para preparar el presente informe, el Gobierno recabó las opiniones de legisladores, ONG y personas interesadas.

拟备这份报告时,已征立法会议员、非政府机构和各界关注人士的意见。

评价该例句:好评差评指正

La notificación deberá darse también a otras partes cuando sus intereses se vean afectados por las medidas cautelares recabadas.

如果所寻求的临时措施将影响他当事人的利益,那么也应当向这些当事人提供通知。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de reglamento se ha enviado a diferentes autoridades gubernamentales para recabar opiniones sobre su contenido.

目前已将该条例草案送交不同的政府机构,以获得它们对该条例草案的意见。

评价该例句:好评差评指正

La Unión se congratula del amplio apoyo recabado por la iniciativa mundial para reducir la amenaza nuclear.

欧盟对这个旨减少核威胁的世界倡议得到广泛支持表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

También se pidió a la Secretaría que recabara información de otras fuentes, concretamente de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales.

委员会还请秘书处从他来源包从政府间和非政府组织获取资料。

评价该例句:好评差评指正

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会全国各地免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷和几百个收表箱。

评价该例句:好评差评指正

Exhortamos a los Estados a recabar la suficiente voluntad política para acelerar el acuerdo sobre la definición de este delito.

我们敦促各国拿出必要的政治意愿,以便迅速就这一罪行的定义达成协议。

评价该例句:好评差评指正

De la información recabada se pueden identificar ciertas tendencias que afectan a los pueblos indígenas en distintas regiones del mundo.

特别报告员从他所收集的资料中确定了影响世界各区域土著人民的趋势。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría envió 41 invitaciones a coordinadores nacionales para recabar la participación de expertos en los inventarios en este curso.

秘书处向国家联络点发出了41份邀请,请这些联络点指定清单专家参加这种培训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vengador, venganza, vengar, vengarse, vengativo, venia, venial, venialidad, venialmente, venida,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU当月最新

Ha desplegado un equipo sobre el terreno en el lugar para hablar con los supervivientes y recabar más información.

场部署了一个场小组,与幸存者交谈并收更多信息。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合

Según la información recabada, la joven de 18 años recibió más de diez disparos y una pedrada en la cabeza en la puerta de su casa.

根据收信息,这名18孩中了十多枪,一块石头击中了她家门口头部。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年10月合

Además de esto, China está bien preparada para lanzar la sonda lunar Chang'e-5 en 2017 a fin de recabar y traer muestras de roca lunar para realizar investigaciones científicas.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年10月合

El científico dijo que el análisis de la estructura y componentes de las muestras que recabará el Chang'e-5 ayudarán a los científicos a profundizar el estudio de la formación y evolución de la Luna.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年6月合

Durante la prueba en órbita, el Gaofen-4 ha sido usado para recabar imágenes de áreas afectadas por inundaciones en el sur de China y observar incendios que ocurrieron en la provincia de Sichuan, suroeste de China, y en Rusia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ventanico, ventanilla, ventanillo, ventano, ventanuca, ventar, ventarrón, ventear, venter, venteril,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接