有奖纠错
| 划词

En particular, las masas de choque deberán poder rebotar libremente tras el impacto.

物体必须能在后自由地弹回。

评价该例句:好评差评指正

Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.

有些火箭弹信可带有一种“擦发”功能,这种装置在火箭弹以小角目标并开始跳飞时使信起作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


理智, 理智的, , 鲤鱼, , 力本论, 力避, 力臂, 力不从心, 力不胜任,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

板鸭街头爆笑问答挑战

Quieres que rebotemos ya o lo quieres pensar tú por ti.

想要我们换人回答再想想。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Mis pasos rebotando contra las piedras.

石壁传来了我脚步的回声。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Cómo los rayos de luz rebotan en todo y alteran cómo vemos las cosas.

世界万怎样反射光线,勾画出我们所见的世界?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto genera ondas que se quedan atrapadas, rebotando entre la superficie terrestre y la ionósfera.

它产生的波被困住了,在地球表和电离层之间来回跳动。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Bastaría con construir un enorme espejo que rebotara el sol para congelar la atmósfera.

只要建造一巨大的镜子,将太阳反射回来,冻结大气层就足够了。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Estaba a punto de dar cuenta del rico manjar cuando de repente, una lentejita se le cayó de las manos y rebotando fue a parar al suelo.

它在细细品味食,一颗豆它手中掉下来弹到了地上。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El sol se tornó más brillante y su resplandor cayó sobre el agua; luego, al levantarse más en el cielo, el plano mar lo hizo rebotar contra los ojos del viejo, hasta causarle daño; y siguió remando sin mirarlo.

跟着太阳越发明亮了,耀眼的阳光射在水上,随后太阳从地平线上完全升起,平坦的海把阳光反射到他眼睛里,使眼睛剧烈地刺痛,因此他不朝太阳看,顾自划着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


力量悬殊, 力气, 力气大的, 力求, 力所能及, 力图, 力挽狂澜, 力学, 力学的, 力争,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接