La dirección palestina no ha reaccionado ante esos problemas.
巴勒斯坦领导人对上述问题未作出任何。
Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.
不是所有的国家都能同样成功地对。
No están reaccionando típicamente.
他们没有做出独特的。
Los directores de los programas y el personal en general han reaccionado positivamente al proyecto.
方案主管和一般工作人员都对该项目作出了积极的。
Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.
防止和对付这种暴力仍然是我们最优先的事项之一。
Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.
科索沃保护团成员以训练有素的方式,怀着一种紧迫感作出回。
Suiza reaccionó inmediatamente a la crisis.
瑞士立即对危机作出。
Tratamiento previo: El t-BuOK reacciona con el agua para producir hidróxido de potasio y terc-butanol.
丁氧钾在水发,成氢氧化钾和丁氧基乙醇。
Sus causas pueden escapar a nuestro control, pero la manera en que reaccionamos está en nuestras propias manos.
这些灾害的原因可能不由我们控制,但我们能够掌握我们对的方式。
Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.
如果有人开始在外层空间放置武器,我们当然要作出适当。
Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.
土耳其对此作出了,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的政权。
Debemos reaccionar en un marco multilateral para aportar soluciones adecuadas y duraderas a esta triste realidad.
我们必须在多边的框架内作出,以便为这种消极局面找到适当且持久的解决办法。
El Gobierno ha reaccionado estableciendo centros de atención para mujeres en aprietos (véase el párrafo 525 supra).
政府在这方面做出的就是建立妇女危机处理中心(见前面第525段)。
Los metales alcalinoas reaccionan con el cloro en los desechos halogenados produciendo sal y desechos no halogenados.
碱性金属卤化废物中的氯发,产盐和非卤化废物。
Pienso que corresponde al Consejo, quizá de manera ligeramente más pausada, decidir cómo reaccionará ante ese material.
我认为,安理会当以也许稍慢的速度决定它如何对此做出。
Israel observa con satisfacción que la comunidad internacional ha comenzado a reaccionar al peligro que representa el antisemitismo.
以色列高兴地看到国际社会已经开始对犹太主义的危险做出。
El hidrógeno reacciona con el cloro del desecho halogenado para producir cloruro de hidrógeno (HCl) y desecho no halogenado.
通过氢气氯化废物中的氯发,形成氢氯化物(HCl)和非氯化废物。
Información militar (G2): Esta sección puede limitarse a reaccionar y depende mucho de la información secundaria.
军事情报(军事情报处):该处通常对第二手信息做出,并严重依赖这类信息。
Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.
还有人认为,叙利亚领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产如此强烈的。
En ambos casos, la comunidad internacional reaccionó con su solidaridad para ayudar a los países afectados que necesitaban asistencia externa.
国际社会发扬团结精神对这两场灾难作出了回,以便给需要外部援助的受害国提供帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y la manera nerviosa e incontrolada de reaccionar fue esa.
由于紧张而受控,所以做出了那反应。
Fue un grupo de personas que reaccionó conmigo de forma abierta, auténtica.
一组人,我们关系是非常开放,真实。
O " watch out" en inglés. Suele ser para momentos donde tienes que reaccionar rápido.
或是英语“watch out”。它通常用在必须快速做出反应时刻。
Hoy vamos a ver algo muy importante: cómo reaccionar en español con sorpresa.
如何用西语表示惊讶。
¿Desde dónde estás reaccionando, o accionando ciertos mecanismos?
你从哪里反映或者启动某些机制?
A un final feliz podemos reaccionar con expresiones como ¡Hala!
对于大团圆结局,我们会有“哎呀!”反应。
Y lo llevo también porque mi piel reacciona mucho a la exposición solar y necesito estar protegida siempre.
我带着防晒霜是因为我皮肤对阳光照射非常敏感,我需要一直受保护。
¿Por qué reaccionó así Sofía? ¿Hay algún problema con el embarazo?
索菲亚反应为什么是? 怀孕有问题?
Acostúmbrate a reaccionar y a intervenir, no tengas nunca miedo de hablar.
你要习惯给出反应,参与对,要害怕说。
Pero, ¿cómo reaccionará un sueco al probar el producto típico de su tierra?
过,瑞典人在品尝自己家乡特产时会有什么反应呢?
Una segunda prueba, años más tarde, mostró que los bebés que no reaccionaban con fuerza resultaron ser más extravertidos.
几年后第二次测试显示,没有强烈反应婴儿原来更外向。
Pero ¿por qué reaccionamos así sólo con la música y no con cualquier sonido?
但是,为什么反应仅针对音乐,而是任何声音?
El aumento de irrigación sanguínea al cerebro nos hará sentir alertas y reaccionar más rápidamente.
增加大脑血液供应将使我们变得更加警觉,更快地作出反应。
Si la respuesta es sí, entonces ya sabes cómo reacciona la gente a la negatividad.
如果答案是肯定,那么你就知道了人们对消极事物反应。
Pero lo que sí podemos manejar es cómo nos enfrentamos y reaccionamos ante el estrés.
但我们可以处理是如何面对和应对压力。
El coronel volvió al cuarto cuando quedó solo en la casa con su mujer. Ella había reaccionado.
孩子们都走了以后,上校回卧室和妻子呆在一起。妻子已经好些了。
Bernat estuvo a punto de reaccionar con violencia, pero la sonrisa que apareció en el rostro de Jaume lo detuvo.
柏纳甘受辱,正想出手反击时,昭明突然端出一张笑脸,他只好打消念头。
Los mercaderes no tardaron en reaccionar con furia, y el Quijote recibió una enorme paliza malherido en el suelo.
果其然,商贩们感很愤怒,堂吉诃德挨了重拳,重伤倒在地上。
Después de todo, no puedes controlar las cosas externas a ti, pero sí puedes controlar cómo reaccionas ante ellas.
毕竟你无法控制除自己以外东西,但你可以掌握自己应对它们方式。
O sea, hay diferentes miedos que pueden estar debajo de una misma forma de reaccionar.
换句说,相同反应方式背后可能存在同恐惧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释