有奖纠错
| 划词

El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.

挪威经通过批准这项议定

评价该例句:好评差评指正

El presente Protocolo estará sujeto a la ratificación, aceptación o aprobación de los Estados signatarios.

一、 本议定须经签署批准、接受或核准。

评价该例句:好评差评指正

Entrará en vigor cuando se deposite el trigésimo instrumento de ratificación.

这个《公约》将在第三十份批准交存后生效。

评价该例句:好评差评指正

Tras la ratificación de la Convención, se han enmendado varias leyes.

在批准《公约》之后,审议了一系列法律。

评价该例句:好评差评指正

A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.

目的,泰正在完成内批准程序。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la ratificación universal de esos instrumentos continúa siendo una meta lejana.

但是,所有家都批准这些文仍为远目标。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el objetivo de este nuevo Protocolo debe ser el de la ratificación universal.

对新议定而言,目标同样应是普遍批准。

评价该例句:好评差评指正

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求如被采纳,应在批准时发表声明。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, la ratificación de un tratado amplio sobre terrorismo tiene la máxima prioridad.

,批准关于恐怖主义问题的全面条约是最高优先事项。

评价该例句:好评差评指正

También abordó las cuestiones de la firma, ratificación y puesta en práctica de esos acuerdos.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定的问题。

评价该例句:好评差评指正

Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.

批准应交存联合

评价该例句:好评差评指正

Kuwait está también preparando su ratificación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción.

外,科威特目前正在准备批准《联合反腐败公约》。

评价该例句:好评差评指正

Sírvanse indicar los progresos que se hayan hecho con respecto a la ratificación del Protocolo Facultativo.

请说明在批准该任择议定方面取得了何种进展。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con beneplácito la rápida ratificación del Acuerdo General de Paz por la Asamblea Nacional del Sudán.

我们欢迎苏丹民议早日批准该协定。

评价该例句:好评差评指正

Los organismos competentes de Viet Nam están examinando actualmente la ratificación del Tratado en un futuro próximo.

越南的相关机构目前正在审议近期批准该条约。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes pidieron unánimemente la rápida ratificación y aplicación plena de los instrumentos universales contra el terrorismo.

代表们一致要求迅速批准和全面实施各项反恐怖主义世界文

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, para garantizar la seguridad del personal es esencial lograr la ratificación universal de la Convención.

但是,《公约》获得普遍批准对于保证人员的安全至关重要。

评价该例句:好评差评指正

El orador subrayó la importancia que revestían la ratificación universal y la aplicación efectiva de esos instrumentos.

他强调了普遍批准和有效实施这些文的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Algunos oradores también informaron sobre el progreso realizado hacia la ratificación del Protocolo o la adhesión al mismo.

有些发言者还报告了在批准或加入议定方面取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

El Comité celebra también la ratificación de la Carta Africana sobre los Derechos y el Bienestar del Niño.

委员还欢迎批准了《非洲儿童权利与福利宪章》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


溅落, 溅洒, 溅湿, , 鉴别, 鉴定, 鉴定报告, 鉴定员, 鉴戒, 鉴频器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

México firmó la ratificación y actualmente ocupa el quinto lugar a nivel mundial, el desarrollo de proyectos para la recuperación de metano, energías renovables, eficiencia energética, procesos industriales y manejo de desechos.

墨西哥签署了批准书,目前全球排名是由于其项目的发甲烷回收、可再生能源、能源效率、工业处理和废物管理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


箭杆, 箭击, 箭楼, 箭囊, 箭伤, 箭筒, 箭头, 箭形的, 箭叶黄体芋, 箭猪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接