Un amigo mío me ha quitado ese libro.
一个朋友把那本书给拿了。
No es capaz de quitar la vida (ni) a un mosquito.
他连打死只蚊子都不敢。
La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.
山顶的壮观景象几乎让停止了呼吸。
Hay que quitar anchura a esa tela.
应该把那块点。
Eso me quitó de ir a verte.
那件事情使没能前去看。
Todos estos son mi bienes y no quieres quitarlos.
这些都是的财产,你别想。
La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.
这件外衣妨碍干活, 这就脱了它。
Quitaremos la mesa para dar más amplitud a la habitación.
们搬这张桌子让房间更敞一些。
Quitemos la mesa para dar más amplitud a la habitación.
咱们把桌子搬开让房间绰一点儿.
Si no pagas la multa a tiempo, te quitarán el carné de conducir.
如果你不及时支付罚款,他们将会吊销你的驾照。
Según parece, en las últimas semanas, unos diez jóvenes se quitaron la vida.
在过去仅仅几星期里,据报道,就有多达十名青年自焚。
He perdido a mi marido y a mi hijos .Encima me quieren quitar la casa.
已经失去了的丈夫和孩子了,他们竟然还想的房子。
El enemigo nos quitó los víveres.
敌人抢了们的粮食。
¿Qué sentido tiene dar con una mano y quitar con la otra?
一只手给予,另一只手索取有什么意义呢?
Me empujó al suelo, se quitó los pantalones y me arrancó el vestido.
他拉过去,把推倒在地。
No le quitaré esa ilusión.
不会打破他的幻想。
¿Qué libertad estamos construyendo cuando sabemos que el hambre está quitando capacidades irrecuperables a las nuevas generaciones?
当饥饿正在消耗后代人无法复原的资源时,们在建立什么样的自由?
En Quito, los niños y niñas no acompañados son acogidos en centros especiales donde reciben atención y apoyo psicológicos.
在厄瓜多尔的基多,孤身女童和男童被安置在特别收容所,他们在那里接受心理照护和支持。
He quitado la palabra “todas” de las disposiciones en que estaba a fin de ajustarse al enfoque seguido en otras convenciones.
在出现“所有”一词的条款中,已将其删除,这与其他公约的做法一致。
El Experto independiente también notó que otros dos presos estaban encadenados y el personal carcelario le aseguró que les quitarían las cadenas.
独立专家并注意到另两名囚徒身上有铁链,监狱工作人员向他保证,将为他们解除铁链。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por último les he quitado el chocolate sobrante.
最后把多余的巧克力去除。
Los potajes de Málaga que quitan el sentido.
马拉加炖菜,非常棒。
¿Podemos ir a la casa quitarlas ahora mismo?
我们能现在回家把轮子拆掉嘛?
Al que más tenga, más le será quitado.
多则惑。
No te va a resultar fácil quitártela de encima.
这个诅咒解开喔。
Que?No,no, cual quitarme de la lista de los malos.
什么?你能把我从淘气名单上勾掉。
A ver si se te quitan esas ideas marxistas.
看你有没有丢掉那些马克思主义想法。
Era un comerciante de píldoras perfeccionadas que quitan la sed.
这是一位贩卖能够止渴的精制丸的商人。
Bernarda hace unos bizcochos de canela que quitan el hipo.
“贝尔纳达烤的肉桂蛋糕可是人间美味。”
Todavía es difícil para mí creer que no son de Quito.
我还是很难相信他们是来自基多。
Pero el señor Weasley no le quitó la mano del hombro.
威斯里先生没有松开他的手,仍放在上。
Que sea fácil de poner y fácil de quitar cuando acaba la Navidad.
既安装,又可在圣诞节结束后轻松拆卸的。
Recién acabadas las manos, Gepeto sintió que le quitaban la peluca de la cabeza.
手刚做好,杰佩托就觉得头上的假发套给拉掉了。
Simplemente quitamos la cápsula, ¡y a comer!
只要拿掉纸托,然后开吃!
Así que he decidido quitarme de todo.
因此我决定抛下一切。
Profe, no se le entiende con esa máscara, ¿se la puede quitar para dar las indicaciones?
老师,您戴着面具,我听清,您能把它摘下来再给我们讲吗?
Quita la mano de la caja… y morirás.
如果把手从盒子里拿出来,你就会死。
Yo por eso me quité la mía -dijo.
“因此我才把我那一朵摘了下来。”她说。
¿Se lo puede quitar usted misma? —preguntó entonces.
“您自己能解下来吗?”他问。
No pasa nada, podemos usar la manguera para quitarlo.
没关系,我们用水管把他冲干净。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释