有奖纠错
| 划词

Prometimos que conseguiríamos resultados y que los calibraríamos.

我们承诺要衡量和实现结果。

评价该例句:好评差评指正

De manera que la redacción resulta algo confusa.

因此,这是一种有些模糊的公式。

评价该例句:好评差评指正

Creemos en que hay que avanzar con esperanza.

我们信奉的是,带着希望向前迈进。

评价该例句:好评差评指正

Considera que el Comité desea que así se haga.

他认为委员会希望相应地开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Había que explorar las soluciones que ofrecía el derecho internacional.

必须探讨国际法律补救措施。

评价该例句:好评差评指正

Somos plenamente conscientes de que hay que estar preparados.

我们充分意识到,备灾必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.

我想任何不进行革新的组织将

评价该例句:好评差评指正

que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.

我知道任何变革创新都意味着可能有

评价该例句:好评差评指正

Creemos que las medidas propuestas merecen que las examinemos seriamente.

我们认为,这一建议措施值得我们认真考虑。

评价该例句:好评差评指正

Creo que hoy podemos decir que lo hemos logrado.

我相信,今天我们可以说我们成功了。

评价该例句:好评差评指正

Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.

我们也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告表示深切的赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Así que lo que hemos hecho es fijar esos parámetros.

因此,我们在此所做的工作就是要制定这些要素。

评价该例句:好评差评指正

Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.

有时据称“签名必须是可靠的”。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que aceptar el hecho de que hemos fracasado.

我们必须对的事实是,我们已经失败了。

评价该例句:好评差评指正

Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.

小组成员强调需要应付的挑战还很多。

评价该例句:好评差评指正

Podría interpretarse equivocadamente que las palabras “o acuerdo” significan “acuerdo internacional”.

约定”几个字可能被误解为包括“国际协定”。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, todos sabemos que las Naciones Unidas tienen que cambiar.

但我们在座的所有人也都知道,联合国必须改变。

评价该例句:好评差评指正

Puede que no justifiquen el terrorismo, pero sí que lo explican.

这些动机不是恐怖主义的理由,但却是恐怖主义的原因。

评价该例句:好评差评指正

Es esencial que mantengamos un régimen que sea enérgico y fiable.

我们必须维持一个生气勃勃和可靠的不扩散条约机制。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

在选举的日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


归拢, 归谬法, 归纳, 归纳出, 归齐, 归侨, 归入, 归入档案, 归省, 归属,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

战疫特辑

Toma, prueba esto para que veas lo bueno que está.

拿着,尝尝这个,肯定觉得味道特别棒。

评价该例句:好评差评指正
憨豆

No sabes que el tiempo es dinero?

不知道时间就金钱吗?

评价该例句:好评差评指正
初级西语对话

Escuché que acaba de salir una película muy buena.

我听说刚上映了一个超级棒的电影。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

O más que frío, que hace mucho frío.

或者说不,而非常寒

评价该例句:好评差评指正
DELEB2口语冲刺

¿Y qué es lo que tengo que hacer?

那么我需要做什么呢?

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

¿Es que no ves que es un muerto?

没发觉,他已经像个死人了。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加·略萨诺贝尔文学奖演讲

No creo que haya fórmula que lo defina mejor.

我觉得没有比这更好的说法了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Sospecho que fuiste tú el que le pegó primero.

我猜想打它的。

评价该例句:好评差评指正
可口可乐广告合集

¿Quién dijo que tenemos que volver a lo normal?

谁说我们要回归正常?

评价该例句:好评差评指正
A1基础西语课程

Lo primero que tenemos que hacer es preguntar.

我们要做的提问。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Lo que importa es que yo no necesito dormir.

重要的我不需要睡觉。

评价该例句:好评差评指正
说出最喜爱的西语词汇(video)

Yo creo que me ha hecho lo que soy.

我想,它让我做了我自己。

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的眼睛 (精选片段)

¿Sabes que hay alguien que vigila todos los movimientos?

知道有人在监视这一举一动吗?

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Es que usted no tiene que tratar de escapar.

您不应该试图逃跑的。

评价该例句:好评差评指正
神奇动物:邓布利多之谜

¿Quieres que sea aterrador? ¿Eso es lo que quieres?

想让我更吓人?这么想的吗?

评价该例句:好评差评指正
Hablando - 情景短片

Sabemos que ibas para la costa, y que ibas a pasar por Madrid. ¿Está allí?

我们知道要去海边,要经过马德里。在那里?

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Lo que pasa es que ya no tengo suerte.

问题只在于我的运气就此不好了。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Por el amor de Dios, no más que una mujer.

上帝啊,她就只个女人。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Es muy común que los hispanohablantes mencionen cosas que tienes.

西语国家的人和有的东西,这个很常见。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Por lo que podríamos pensar que la cifra es aún mayor.

因此我们可以认为这个数字还会更高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


海关检查员, 海关人员, 海关手续, 海龟, 海龟目, 海龟目的, 海货, 海疆, 海角, 海进,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接