Todos protestamos por la injusticia de sus palabras.
大家因为他讲话不公而出抗议。
Protestamos enérgicamente contra el largo silencio y los intentos de ocultamiento de la Santa Sede respecto de las numerosas violaciones cometidas contra monjas por importantes miembros del clero católico en 23 países de todos los continentes.
我们强烈抗议教廷对各个大陆上23个国家的天主教重要神职员所犯众多强奸案件长期保持沉默和试图掩饰的做法。
En aras de la transparencia, que es vital, y de la futura verificación social, la comunidad internacional debe protestar contra la nueva acusación que pesa sobre Vanunu y contra las restricciones a sus libertades de expresión y de tránsito.
为了维护至关重要的透明度和未来的社会核查,国际社会应该抗议最近对瓦努努的起诉以及对其言论和旅行的限制。
En cuanto a otros asuntos, la parte georgiana protestó por los ejercicios militares en gran escala que Abjasia realizó del 15 al 19 de agosto, y llamó la atención sobre la repercusión que tenía lo que denominó militarización y apoyo externo a esas actividades en las regiones de Georgia dominadas por conflictos.
在其他事态发展方面,格鲁吉亚一方抗议阿布哈兹在8月15日至19日举行了大规模的军事演习,请注意到格鲁吉亚宣称的军事化以及外来支持这种活动在格鲁吉亚冲突频仍的地区所产生的影响。
Esta decisión se suma a anteriores medidas unilaterales británicas, oportunamente rechazadas y protestadas por la República Argentina, que resultan incompatibles con los entendimientos bilaterales sobre la cooperación para la conservación de los recursos pesqueros y que no se corresponden con el espíritu de cooperación que debe prevalecer en el seno de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur y que socavan la confianza mutua necesaria en materia de cooperación para la conservación pesquera.
此项决定加上以往英国单方面采取的各项措施均受到阿根廷共和国的及时反对和抗议,因为这些行动不符合关于养护水产资源的双边协议和违背必须在南大西洋渔业委员会内进行合作的精神,并动摇在渔业养护合作域必需的互信。
Durante el período que se examina, los excombatientes que estaban en espera de acogerse a programas de reintegración protestaron porque éstos se demoraban en ofrecerles posibilidades de reintegración, mientras que los que ya estaban integrados en esos programas protestaron por las demoras en el pago de las prestaciones de reintegración, los retrasos de las ceremonias de graduación y la distribución tardía de juegos de herramientas.
在本报告所述期间,等待重返社会方案的前战斗员抗议重返社会机会的推迟,而已经纳入重返社会方案的则抗议重返社会福利金迟发、结业典礼延迟、工具推迟分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Sistema de las Naciones Unidas en Honduras expresó este martes su profunda preocupación por la falta de acceso a diversos centros de salud en el país, debido a la toma de instalaciones por grupos que protestan por diferentes motivos.
周二,联合国系统在洪都拉斯对该国无法进入各个医疗中心表示深切关注,原因是出于不同原因进行抗的团体占领了这些设施。