有奖纠错
| 划词

Estoy pasmado de ver cómo has progresado.

步使我感到很吃惊.

评价该例句:好评差评指正

Le sostiene su deseo de progresar.

想要愿望在支持着他.

评价该例句:好评差评指正

El mundo progresa y el futuro es brillante.

世界在步, 前途是光明.

评价该例句:好评差评指正

Debemos aprovechar el impulso actual para progresar sobre un modelo viable.

我们必须利用目前势头而在可行模式上取得展。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, es una oportunidad especial para progresar en esas esferas.

因此,是在些领域中取得一个独特机会。

评价该例句:好评差评指正

También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.

我们期望社会收集剩余工作一步取得展,也期望些国家重返社会阶段取得展。

评价该例句:好评差评指正

Existen excelentes ideas para progresar pero su materialización llevará más días frustrantes y lejanos.

虽不乏实现良策,但要付诸实施,却又需长时间地等待。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno de nosotros debería apoyar y alentar a las partes para que progresen.

我们每个国家都应该尽力支持和鼓励双方向前迈

评价该例句:好评差评指正

No queda demasiado por hacer, pero se ha progresado poco desde el pasado año.

剩余工作量并不大,但是,自从去年以来,只取得了极展。

评价该例句:好评差评指正

Ha progresado debido a la ayuda de los compañeros y a sus propios esfuerzos.

由于大家帮助和自己努力,他有了步。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.

林业部门改革工作展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Espero que podamos progresar en cuatro esferas generales.

我希望,我们可以在四个广泛领域中取得展。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, estamos progresando mucho en las labores humanitarias.

事实上,人道主义工作就总体而言正在取得重大展。

评价该例句:好评差评指正

Se ha progresado mucho en la erradicación de esa costumbre.

在消除种习俗问题上已经取得了长足展。

评价该例句:好评差评指正

Aunque hemos logrado progresar en algunas esferas, seguimos afrontando retos graves.

虽然我们已在某些领域取得展,但是我们依然面临严重挑战。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea reitera la necesidad de seguir progresando en ese sector.

欧盟重申需要在一部门取得更大展。

评价该例句:好评差评指正

Ha progresado la preparación del quinto PASR africano correspondiente a África central.

制定针对中非第五个非洲分区域行动方案取得了良好展。

评价该例句:好评差评指正

También se ha progresado significativamente en la reforma del sector de la seguridad.

安全部门改革也已经取得显著展。

评价该例句:好评差评指正

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推动所有相互依赖事业,就会一事无成。

评价该例句:好评差评指正

Los preparativos para el desarme y la desmovilización de los combatientes han progresado considerablemente.

解除战斗人员装并使之复员筹备工作已取得重大展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


北美洲, 北美洲的, 北美洲人, 北欧, 北欧的, 北纬, 北温带, 北约组织, , 贝雕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

级西语对话

Creo que es una excelente oportunidad para progresar en mi carrera.

认为这是职业生涯中晋升的绝佳机

评价该例句:好评差评指正
名人精选

Es la sociedad toda la que debe dialogar sobre cómo no matarnos y sobre cómo progresar.

整个社应当讨论该如何不再互相残杀,如何取得进步。

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

Es así como un país progresa.

国家就是这样进步的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

La luz lo inunda todo y nos permite observar el mundo, aprender, crecer y progresar.

光充斥着一切,让们能够观察世界,学习、成长和进步。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

O algo así, o va bien, va bien, estoy cansada, pero estamos progresando.

之类的,或“都很好,都很好,很累但事情进展顺利”。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Si no fuera por esta opresión, las naciones indígenas habrían seguido desarrollándose y progresando.

如果不是因为这种压迫,土著民族继续发展和进步。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近

Hay un dicho popular en la provincia: " Dedícate a ti mismo y progresarás" .

闽南民众常说,“爱拼才赢”。

评价该例句:好评差评指正
西汉级口译教程(下册)

La última sala corresponde a la temática “la sed es necesaria y nos hace progresar” que sirve de conclusión.

“渴是必要的,它们进步”。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Aunque Darcy nunca recibió a Wickham en Pemberley, le ayudó a progresar en su carrera por consideración a Elizabeth.

虽然达西再三不肯让韦翰到彭伯里来,但是看在伊丽莎白面上,他依旧帮助他找职业。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Estamos motivados extrínsecamente por las recompensas para poder progresar socialmente.

为了社进步,们受到奖励的外在激励。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Las mujeres, cuando queremos progresar, ser más libres, tendemos a imitar los comportamientos masculinos.

女人,当们想要进步, 想要更自由时,们往往模仿男性的行为。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞合集

Un país o una sociedad dividida o enfrentada no avanza, no progresa ni resuelve bien sus problemas, no genera confianza.

一个国家或社若是出现分裂或对立,就止步不前,不再进步,无法解决问题,也不再产生信任。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Quizás progresar al tipo 2 no signifique expandirse hacia afuera y la humanidad es todavía demasiado inmadura para imaginar otra cosa.

或许发展到二类文明并不意味着向外扩张,人类仍然不够成熟,无法想象其他事情。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞合集

Porque también es un tiempo de nuevos proyectos, de nuevas ideas y oportunidades; de iniciativas llenas de ambición por mejorar y progresar.

因为这也是一个新蓝图、新思想和新机的时代;是们提出新举措,实现优化和进步的雄心的时代。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Dicho de otra forma: en los próximos dos siglos, progresaremos más como humanidad que en los últimos 20.000 años.

换句话说:在接下来的两个世纪里,们作为人类的进步将超过过去 20,000 年。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y de nuevo, junto con ese rosario de recuerdos, brotaba otra serie en su mente que se refería a cómo su enfermedad había progresado y empeorado.

在一系列往事的回忆中,他又想到了那件事:他怎样生病和病情怎样恶化。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando él imaginaba, junto con el terapeuta, lo que podría pasar si progresaba esta relación en que se estaba enamorando, imaginaba un caos familiar, ¿no?

当他和治疗师一起想象,如果他坠入爱河的这段关系继续发展发生什么时,他想象的是家庭混乱, 对吧?

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖

De entonces a esta época, no sin tropiezos y resbalones, América Latina ha ido progresando, aunque, como decía el verso de César Vallejo, todavía Hay, hermanos, muchísimo que hacer.

从那时起直到现在,拉丁美洲都在不断进步,尽管不乏磕绊,尽管正如塞萨尔·巴列霍的诗句所说,“兄弟们,还有很多事要做”。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主精选

También me importa y me preocupa mucho que un deportista no pueda entrenar y progresar en su carrera porque se ha visto obligado a huir de su país.

一位运动员因为被迫逃离他的祖国而无法进行训练,无法在职业生涯中更进一步,对此深表重视和关心。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero si el daño se extiende más allá de la dentina, la invasión bacteriana progresa y causa un dolor insoportable a medida que se exponen los nervios.

但如果损伤超出牙本质,细菌就侵入, 神经暴露时引起剧痛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背面, 背面的, 背囊, 背叛, 背叛的, 背叛行为, 背叛者, 背鳍, 背弃, 背弃信仰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接