有奖纠错
| 划词

Hay 16 detenidos a la espera de ser procesados.

计有十六名被拘留者在候审。

评价该例句:好评差评指正

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪行凶手绳之以法和进行起诉。

评价该例句:好评差评指正

En el momento de escribirse el presente informe, siguen prófugos 10 procesados.

在编写本报告时,仍有10名被起诉者在逃。

评价该例句:好评差评指正

Se han procesado nueve personas en relación con esta causa.

在这个案子里,共有9人被提起公诉。

评价该例句:好评差评指正

Si se cumplen las condiciones, se concede la extradición del procesado.

如果符合各项条件,就引渡嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Francia entiende que los ahorros procederán de la disminución del volumen de documentos procesados.

代表团理解,之所以能节省这些支出因为所处理文件量有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.

他被控犯下灭绝种族罪、危害人类罪以及违反战争法规或惯例。

评价该例句:好评差评指正

La delincuencia informática puede atentar contra los datos procesados por sistemas, o contra la integridad, confidencialidad y disponibilidad de los propios sistemas.

网络犯罪针对目标可能由系统正在处理,或系统本身完整性、保密性和可用性。

评价该例句:好评差评指正

Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.

支付款项根一年内处理外勤人员医药费用报销情况而定。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad las dos organizaciones están implantando procedimientos estandarizados de procesamiento de datos que permitirán asegurar que los datos procesados por ambas sean idénticos.

目前,两个组织正在努力实施经标准化处理程序,确保两个组织处理完全一样

评价该例句:好评差评指正

Resulta llamativo e inaceptable que ni el Gobierno ni los rebeldes hayan procesado ni juzgado a los presuntos responsables de los incontables crímenes cometidos en Darfur.

政府和叛军都没有起诉和审判被控对达尔富尔地区犯下不计其罪行负有责任者,这一点显而易见,不可接受

评价该例句:好评差评指正

Cuando la cantidad de productos de esta categoría era demasiado pequeña para el Sistema Armonizado, ésta se unía sistemáticamente a las formas procesadas de estos productos.

如果此类别对协调制度而言太小,则通常将其同此类产品再加工形式结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Aumentaría el riesgo de desviación, pues no hay manera de garantizar que el plutonio procesado en plantas de energía eléctrica no sea utilizado con fines militares.

这将增加转用危险,而且也无法确保生产电力钚加工设施不会用于军事目

评价该例句:好评差评指正

Los líquidos muy viscosos o fangos con una densidad superior a la del aceite de motor 30 a 40 ponderal, no pueden ser procesados sin tratamiento previo.

对于厚度大于30到40重量电动机润滑油高粘度液体或废渣未经预处理则无法予以处理。

评价该例句:好评差评指正

También se representa a quien corre el peligro de ser procesado por haber formulado declaraciones autoincriminatorias durante una investigación forense.

该计划也可为在死因研讯中作证而可能导致被刑事检控人士,提供法律代表。

评价该例句:好评差评指正

Podrían comenzar unos seis juicios con un solo acusado, incluidos los relativos a actuales prófugos y a quienes han sido procesados recientemente.

大约六个一名被告审判可以开始,包括仍逍遥法外被告以及最近被起诉人。

评价该例句:好评差评指正

Si una mujer acusa a alguien de violación y no puede cumplir los requisitos probatorios exigidos, puede ser procesada por haber prestado su consentimiento para mantener relaciones sexuales ilícitas.

如果一位妇女指控某人强奸却不能满足举证要求,她就有可能因涉嫌两厢情愿违法奸情而遭到起诉。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, la Unidad había procesado 59 casos relacionados con la corrupción de funcionarios públicos, y 29 de esos casos se habían remitido a la autoridad judicial competente.

迄今,该机构处理了59起同公职人员腐败有关案件,其中29起已移交主管司法当局。

评价该例句:好评差评指正

Cuando los reclamantes declaran en sus formularios de reclamación que la empresa está situada en el Iraq o en Kuwait, la reclamación no se examina individualmente sino que es procesada electrónicamente.

索赔人在索赔表中表示公司位于伊拉克或科威特,索赔未单独审理,而进行电子处理。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos dispuestos a apoyar todos los esfuerzos encaminados a velar por que los perpetradores de los peores crímenes de la historia contemporánea sean procesados.

我们继续准备支持为确保当代最严重罪行犯罪者受到法办而作出一切努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ruezno, rufa, rufeiro, rufián, rufianada, rufiancete, rufianear, rufianejo, rufianería, rufianesco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘生产线

Se añaden recortes de pollo procesado a la carne picada y fécula alimenticia.

在碎肉和可食用淀粉中加入处过的碎鸡肉。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

El médico resumió el caso de forma asimismo brillante, mirando al procesado triunfalmente, incluso gozosamente, por encima de los lentes.

医生也是那么得意扬扬,甚至从眼镜上方瞧了一眼被告,振振有词了结论。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Luego, el oro de la mina llega hasta Juliaca y es procesado por Metalor, una empresa suiza.

之后,金矿将运往胡利亚卡,替Metalor这家瑞士公司,进行加工。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Más tarde fue procesado y, finalmente, fusilado en el Cerro de las Campanas, el 19 de junio de 1867.

后来被审判,最后,于1867年6月19日,在坎帕纳山丘被处决。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

En la causa hay cuatro empleados estatales procesados.

此案中有四名国家雇员被起诉。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Eso lo puedo hacer. ¡Pero los expertos están poniendo la carne procesada en la misma categoría que el plutonio y alcohol!

- 我能到。但专家们将加工肉与钚和酒精归为一

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 学课堂

Para él, se siente como si no le quedara capacidad en su cerebro para lidiar con toda la información que necesita ser procesada.

对他来说,感觉他的大脑没有能力处所有需要处的信息。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Existía la creencia de que las auténticas brujas flotaban en el agua, así que las procesadas eran atadas de pies y manos y lanzadas a un lago.

有人说真正的女巫会在水上漂浮,因此被审判的人就被绑住双脚双手被扔进湖里。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Más aún, el derecho británico considera que el soberano " no puede hacer nada malo" , por lo que no puede ser procesado ni arrestado por delitos.

此外,英国法律认为君主“不能错事”,因此他不能因犯罪而被起诉或逮捕。

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

Y esa publicidad suele venir de sitios como las industrias farmacéutica, agroquímica y pecuaria doméstica, industrias que sólo publicitan aquello de lo que pueden sacar beneficio, como medicamentos, fertilizantes, suplementos para acuarios y demás cócteles químicos altamente procesados.

这种广告通常来自于医药行业,农业化学或畜牧业,来自于这些只为自己能获利的东西宣传的产业,他们打广告的比如药物、肥料、水族箱补充剂或者其他精加工的化学合成物。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Todo se complica aún más cuando nos fijamos en las carnes procesadas.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Eso alimentos son las carnes rojas y las garras procesadas.

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Cada 50 g extra de carne procesada al día aumenta el riesgo de cáncer un 18%.

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Pero la carne procesada también puede aumentar mucho el riesgo de sufrir diabetes, infartos y enfermedades coronarias.

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Respecto del cáncer, la carne procesada ahora está en la misma categoría que el plutonio, el amianto y el fumar.

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Combinado con un elevado consumo tanto de carne roja como de carne procesada, la probabilidad de morir prematuramente aumenta hasta el 29%.

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La OMS ha revisado 800 estudios realizados en 20 años y concluido que la carne procesada está vinculada a un aumento del riesgo de cáncer colorrectal.

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La mayoría de las autoridades sanitarias públicas sugieren recortar el consumo de carne a 500 gramos a la semana y otros estudios proponen dejar de comer carne procesada lo más posible.

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

¡No está prohibido, Rylan! Nadie está diciendo que no se pueda comer ninguna de estas carnes, pero esta podría ser una buena oportunidad para reflexionar sobre tu dieta: reducir, en lugar de renunciar a las carnes rojas y procesadas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rular, rulé, rulenco, ruleta, ruletero, rulo, rulot, ruma, Rumania, rumano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接