Las prisiones estatales están llenas de delincuentes.
国家监狱满了罪。
Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
处发现一些失踪者实际上是被拘留。
Sin esa conexión, Gaza seguirá siendo una enorme prisión.
没有这个通道,加沙将仍然是一个巨大的牢狱。
La pena de prisión perpetua se reduce a veinte años de prisión.
如果是判处终身监禁,则应减为20年徒刑。
La sanción que se impone es de prisión de cuatro a diez años.
对这类罪的处罚为四到十年监禁。
Los corruptores de menores serán sancionado con prisión de cuatro a ocho años.
教唆未成年人从性服的将被判处四至八年监禁。
El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.
狱政署制定了各种处理家庭违者的框架。
La misión también visitó una prisión mientras se encontraba en Bossaso el 4 de febrero.
2月4日,在Bossaso时,视察团访问了一个监狱。
Lleva ya casi 10 años de prisión.
她被监禁的累积长度现在将近十年。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时有人解释,官方的态度是,监狱押未成年人。
El Sr. Djerboue fue condenado a siete meses de prisión.
审判结束时,Djerboue 先生被判处七个月监禁。
El acusado fue condenado a 11 años y cuatro meses de prisión.
Arnaout先生被判处11年零4个月的徒刑。
En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.
在所有监狱里,候审的在押者比罪人数多。
Ello da lugar a detenciones arbitrarias y a prolongados períodos de detención o prisión preventiva.
这就造成了任意监禁以及长期性拘留和预审监禁的情况。
En las prisiones de Tzalmon y Carmel se llevan a cabo otros dos programas similares.
Tzalmon和卡尔迈勒的监狱也开展了两个类似的方案。
Los miembros de los Comités proceden del Servicio de Prisiones y del Ministerio de Asuntos Sociales.
这些委员会的成员来自狱政署和社会部。
Esa persona será culpable de un delito punible con prisión de no más de 8 años.
前者就了罪,可处以8年以下监禁。
Dicha persona será culpable de un delito punible con prisión de no más de 8 años.
No es infrecuente visitar una prisión y descubrir que no todos los presos están registrados oficialmente.
去监狱看一看,就会发现是所有人都经过正式登记,这种现象非少有。
Más tarde, fue transferido a la prisión de Sednaya, en las afueras de Damasco, donde permanece actualmente.
后来,他被转送到大马士革郊外的Sednaya监狱,被押至今。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así que lo excomulgaron y hasta lo tuvieron en prisión.
因此他遭被驱逐出教会,并打入监。
No tengo problemas, no voy a prisión, la policía no sabe dónde lo escondí.
我没有遇到麻烦,我不会进监,警察不知道我把钱藏在哪里。
Del incansable laberinto de sueños yo regresé como a mi casa a la dura prisión.
我每次从无休无止的梦的迷宫中醒来,就像回家似的回到严峻的石牢。
Algunos de vosotros habéis salido recientemente de estrechas celdas de una prisión.
有些刚刚走出窄小的牢房。
El homicidio piadoso se castiga con 2 a 5 años de prisión.
仁慈杀人罪可判处 2 至 5 年监禁。
Es más, había multas económicas e incluso podía haber penas de prisión.
更重要的是,还有经济罚款,甚至可能被判入。
En una década, más de 50 prisiones inglesas usaban una cinta de correr y, en Estados Unidos, una cantidad similar.
在十年之内,英国约有50个监了跑步机,在美国,不多也是这个数。
El objetivo es escapar de la prisión.
目标是越。
Actualmente cumple una condena de 16 años de prisión en la cárcel de Evin.
他目前正在埃文监服刑 16 年。
La fiscal también había solicitado la prisión preventiva para el puntero como " autor de múltiples estafas" .
检察官还要求对这位领导人进行预防性拘留, 称其为“多次诈骗的肇事者” 。
Ana volvió a sonreír, afrontando con valentía los largos años de prisión que la esperaban.
安娜再次微笑,勇敢地面对等待她的漫长岁月。
En el 2019, sólo seis de 104 países tenían programas de agujas y jeringas en al menos una prisión.
2019 年,104 个国家中只有 6 个在至少一所监中实施了针头和注射器计划。
Pidieron la prisión preventiva de " Chocolate" Rigau por estafas con dinero de la legislatura bonaerense.
他们要求布宜诺斯艾利斯立法机关对“巧克力” 里高进行预防性拘留, 指控其诈骗钱财。
" La prisión: elige tu propia aventura" es una novela para los estudiantes de nivel más avanzado.
《监:选择你自己的冒险》是一本写给高年级学生的小说。
Un funcionario de prisiones queda atrapado en una cárcel durante un motín, una historia de supervivencia con un toque dramático.
一名警在一场骚乱中被困在监里,这是一个充满戏剧性转折的生存故事。
Escapó de prisión y lanzó un audaz intento de restaurar su imperio antes de ser derrotado por segunda y última vez.
他越并大胆尝恢复自己的帝国,但第二次也是最后一次被击败。
La ley prevé la aplicación de la pena de muerte y de largas penas de prisión por actos consentidos entre adultos.
法律规定对成年人之间的自愿行为适用死刑和长期监禁。
La Fiscalía insistirá en que la expresidenta sea condenada por asociación ilícita, y agravar la pena a 12 años de prisión.
检察官办公室将坚持判处前总统非法结社罪,并将刑期增至12年。
Las personas en prisión tienen 7,2 veces más probabilidades de vivir con el VIH que los adultos de la población general.
监中的人感染艾滋病毒的可能性是普通成年人的 7.2 倍。
España volvió a tomar el control de Venezuela, Simón Bolívar entregó a Miranda en manos de las autoridades de España y Miranda murió en prisión.
西班牙重新夺得了对委内瑞拉的控制权,西蒙·玻利瓦尔将米兰达交给了西班牙当局,米兰达于中逝世。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释