1.Su familia puede viajar por el mundo sin preocuparse.
1.他的家人可以毫无顾虑地去旅行了。
15.Ahora, seis años después, tras la ardua labor de muchos Estados, la sociedad civil está participando plenamente y se han abordado preocupaciones genuinas: ustedes han acordado reconocer su responsabilidad solemne no sólo de preocuparse, sino también de actuar.
15.然而,六年后,许多国家做出了艰苦努力、民间社会已经充分参与以及各种真正的关切得到处理之后,你们聚集
一起,承认你们不仅有关切而且有采取行动的庄严责任。
16.Habida cuenta del número de denuncias recibidas sobre violaciones cometidas en la República Popular Democrática de Corea en relación con el derecho a la seguridad personal, al trato humano y a la no discriminación, existen motivos importantes para preocuparse.
16.由于收到许多报告,报道朝鲜存的违法行为,影响到人身安全、人道待遇和不受歧视的权利,有充分的理由引起人们的关注。
18.Habida cuenta del número de denuncias recibidas sobre violaciones cometidas en la República Popular Democrática de Corea en relación con el derecho a la seguridad de la persona, al trato humano y a la no discriminación, existen motivos importantes para preocuparse.
18.由于已经收到了许多关于朝鲜存违法行为,对人身安全、人道待遇和不受歧视的权利造成影响的报告,我们很有理由对此感到关注。
19.Preocupado por la práctica cada vez más difundida de la trata de personas en la región, especialmente niños y niñas, el Gobierno creó el Organismo Nacional para la Prohibición de la Trata de Personas, con el objeto de hacer cumplir la legislación vigente en la materia.
19.尼日尔政府对该地区贩卖人口、尤其贩卖儿童的现象越来越多感到忧虑,建立了一个国家禁止贩卖人口机构来执行现有法律。
20.Preocupado inicialmente por las oportunidades para el blanqueo de dinero, el GAFI se ocupó de esta cuestión en sus cuarenta recomendaciones, al incluir a los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas en la definición de las “actividades y profesiones no financieras”.
20.金融行动工作组起初很担心这会给洗钱提供机会,因而其关于洗钱的《四十条建议》中将贵金属和宝石的经销商也包括
“指定的非金融企业和职业”的定义中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。