有奖纠错
| 划词

Además del aeropuerto internacional de Bangui M'Poko, el país dispone de aeródromos en cada prefectura.

除班吉M'poko国际机,全国每个省均有机

评价该例句:好评差评指正

El Instituto recibe su principal contribución financiera del Gobierno de la Prefectura de Hiroshima.

训研所主要资金捐款来自广岛县政府。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se continuarán dictando cursos de capacitación para funcionarios de la Prefectura Nacional Naval y la Dirección Nacional de Aduanas.

,继续为国家海军和海关总署工作人员举办培训班。

评价该例句:好评差评指正

El tráfico marítimo se realiza por dos puertos fluviales, uno en Bangui y otro en Salo, en la prefectura de Sangha-Mbaeré.

两个河流港口,一个在班吉,另一个在Sangha-Mbaere省Salo, 是河流交通中心。

评价该例句:好评差评指正

En las 33 prefecturas funcionan direcciones de asuntos sociales, de promoción de la mujer y de la infancia, y la capital cuenta con cinco direcciones comunales.

在33个省设立了专区社会事务和保护妇女儿童局,在首都地区设立5个镇局。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, en todas las provincias de la China continental, el 97,7% de las prefecturas y el 99,5% de los condados han formulado programas de desarrollo locales para los niños.

目前,中国大陆所有省(区、)、97.7%地(、区)和99.5%县(、区)都制定了本地区儿童发展规划。

评价该例句:好评差评指正

Expresamos nuestro profundo agradecimiento al Gobierno y al pueblo de Japón por acoger la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres, y agradecemos en particular a la población de la Prefectura de Hyogo su hospitalidad.

我们最衷心地感谢日本政府和人民承办本次减少灾害问题世界会议,并特别感谢兵库县人民热情接待。

评价该例句:好评差评指正

Tras la solicitud del Primer Ministro y a fin de combatir este flagelo, la policía civil de la ONUCI, con las prefecturas de policía de Abidján, ha organizado patrullas conjuntas para contribuir a la seguridad de esos barrios de clase trabajadora.

为了打击这一灾祸,联科行动民警部队应该国总理请求,同阿比让各警察长官一道组织联合巡逻,为这些工人阶社区安全作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Además de las actividades de las direcciones de promoción de la mujer de los niveles de comuna, prefectura y región, las acciones conjugadas de las organizaciones no gubernamentales femeninas que actúan sobre el terreno constituyen poderosos medios no sólo de promoción, sino sobre todo de protección y defensa de los derechos de las mujeres.

镇、省和地区高女性地位活动,妇女非政府组织联合行动也是一种高妇女地位和保护妇女权利有力手段。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, 18 de enero, mientras estamos aquí reunidos, se acaba de iniciar la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres, auspiciada por las Naciones Unidas en la ciudad de Kobe, en la prefectura de Hyogo, en el Japón, donde, como se recordará, hace 10 años un gran terremoto devastó la ciudad y ocasionó la muerte de más de 6.000 personas.

今天,1月18日,就在我们发言时候,联合国世界减灾大会刚刚在日本兵库县神户召开,人们将记得,十年前该发生严重地震使6 000多人丧生。

评价该例句:好评差评指正

En cada prefectura del país funciona un Centro de Apoyo a la Autopromoción de la Mujer (CAAM), abierto a los grupos femeninos y las jóvenes o mujeres que abandonaron los estudios o nunca los cursaron, quienes reciben en dichos centros, durante tres años, una formación de orientación profesional que comprende el aprendizaje de aritmética, escritura, lectura, economía doméstica, educación nutricional y ambiental y alfabetización funcional.

在每个省,设立一个支持妇女自促中心(CAAF),对妇女团体、辍学或没有上过学年轻女性/妇女开放,在那里,她们可接受3年职业培训,包括算术、写字、阅读、家政、营养和环境教育、扫盲等。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Secretario General desea expresar su agradecimiento a los Gobiernos de Australia, China, el Japón, Kazajstán, la República de Corea, Suiza y Uzbekistán, así como a la Prefectura de Hokkaido, la ciudad de Sapporo, Sapporo International Communication Plaza, la Prefectura de Ishikawa y la ciudad de Kanazawa por el apoyo técnico y financiero prestado a las conferencias y reuniones de las Naciones Unidas organizadas por el Centro durante el año anterior.

,秘书长还表示赞赏澳大利亚、中国、日本、大韩民国、瑞士和乌兹别克斯坦等国政府及北海道县、札幌、札幌国际通讯大厦、石川县和金泽,赞赏他们为中心在过去一年举办联合国会议供了财政和技术支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票, 期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

Yuzuru nació y creció en la ciudad de Sendai, en la prefectura de Miyagi.

并成长于宫城县仙台市。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

La condición atmosférica que afecta la zona de la prefectura de repente se ha vuelto inestable.

县内的大气状态非常不稳定。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年4月

En las prefecturas donde se han reportado los nuevos casos, las de Nzérékoré y Macenta, más de 1.000 personas que han tenido contacto con los contagiados han sido puestos bajo observación médica.

在被曝新增病例的恩泽雷科雷和马萨塔治疗中心,千余名与被传染者有过接触的已处于医学观察中。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说

Fue a la Prefectura de Policía, a las redacciones de los periódicos, para publicar un anuncio ofreciendo una gratificación por el hallazgo; fue a las oficinas de las empresas de coches, a todas partes donde podía ofrecérsele alguna esperanza.

他走到警察总厅和各报馆里去悬一种赏格,又走到各处租小马车的公司,总而言之,凡是有一线希望的地方都走了一个遍。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月

El Gobierno pone en marcha el Comando Unificado para enfrentar los saqueos. Se usará para prever, enfrentar y detener saqueos y robos a comercios. Estará integrado por la Policía Federal, Gendarmería, Prefectura y la Policía Aeroportuaria, entre otras fuerzas.

府启动统一指挥部打击抢劫行为。它将用于预测、对抗和制止对企业的抢劫和抢劫。该部队将由联邦警察、宪兵、地区警察和机场警察等部队组成。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语听力

Con este evento, la etnia thai y los habitantes de la Prefectura Autónoma de Sishoampana, muestran al mundo sus tradiciones.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语听力

Se cede el honor al más antiguo exgobernante de la prefectura autónoma de Sishoampana para para tocar el tambor e iniciar la competencia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


起伏, 起伏不平的, 起伏的山峦, 起腐蚀作用, 起稿子, 起航, 起哄, 起火, 起家, 起趼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接