有奖纠错
| 划词

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他看上去发育不全,但每个队都需要这样一名队员。

评价该例句:好评差评指正

Debería buscarse una redacción más precisa para esos dos proyectos de directriz.

应该为那两个准则草案找到较准确措辞。

评价该例句:好评差评指正

El segundo ejemplo es la lucha contra el terrorismo, que precisa respuestas sin ambigüedades.

第二个例子打击恐怖主义,需要做出明确无误答复。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制定并通过对恐怖主义罪行更确切定义。

评价该例句:好评差评指正

Tu ayuda nos es precisa.

很需要你帮助。

评价该例句:好评差评指正

Muchas víctimas más precisan asistencia y protección.

许多他受害者需要得到援助和保护。

评价该例句:好评差评指正

El Afganistán precisa un apoyo internacional constante.

阿富汗需要持续不断国际支持。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.

此外,在某些领域中将需要人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no pudieron proporcionar información precisa sobre los efectos.

并不能准确说明所产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera precisar algunos aspectos del criterio que hemos aplicado.

我想就我态度发表一些具体意见。

评价该例句:好评差评指正

Así se obtendría una valoración precisa de su rendimiento general.

这样就能够确保准确地评估新闻部总体绩效。

评价该例句:好评差评指正

Precisamos fomentar el crecimiento sobre la base de una mayor inversión.

具体而言,我需要在增加投资基础上促进增长。

评价该例句:好评差评指正

Para ello precisamos de la experiencia y la confianza de ustedes.

为此目,我需要你经验和你信任。

评价该例句:好评差评指正

Es precisa más atención para asegurar el empleo eficaz de la técnica.

需要进一步重视这一以确保这一手段有效利用。

评价该例句:好评差评指正

Todos esos programas e iniciativas precisan recursos financieros y de otro tipo.

所有这些努力和方案需要资金和他资源。

评价该例句:好评差评指正

Análogamente, quedaba por ver si la referencia a los "extranjeros" era suficientemente precisa.

此外,还需要考虑:对“外国人”一词提法否足够精确。

评价该例句:好评差评指正

Todos los Estados precisan la cooperación de otros para crear condiciones de seguridad.

每一个国家都需要他国家合作才能使自己获得安全。

评价该例句:好评差评指正

Para que puedan resolverse esos problemas se precisa la participación de los jóvenes.

为了解决这些,需要青年人参与。

评价该例句:好评差评指正

Se precisa un control más estricto de las tecnologías y los materiales nucleares.

还需要进一步严格控制敏感核技术与核材料。

评价该例句:好评差评指正

Yo también subrayé la importancia de brindarle al Consejo la información general precisa.

我也强调向安理会提交准确全球信息重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polemizar, polemoniáceo, polemonio, polen, polenta, poleo, polera, polero, poleví, pólex,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Le recordó el de alguien, pero no pudo precisar el de quién.

他想起那是某人的脸,但记不清究竟是谁的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Y segundo que la delegación precisa de formación normalmente.

其次,通来说,需要培训被委托人。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No precisa erigir un laberinto, cuando el universo ya lo es.

世界本来就是迷宫,没有必要再建一座。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Muestra también de forma precisa cómo los hechos cotidianos pueden afectar profundamente la vida.

她还准确地展示了事件如何深刻地影响活。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Mis superiores me han dado permiso para compartir con usted toda la información que precise referente a mi trabajo.

上级指示,在我的工作范围内,对您无所保留。”

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Porque no te sale fácilmente para precisa o porque es mucho más larga.

因为如果说的准确就无法容易地说出来,或者说出来的话会非长。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El tiempo regula nuestra vida diaria y hace posible que nos comuniquemos con otros de manera precisa alrededor del mundo.

时间规范我们的活,让我们能够准确地跟世界各地的人们进行沟通。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este magnífico ejército sigue en pie en formación de batalla precisa y se divide en varias fosas.

这支伟的军队仍然精确地保持战备姿态分布在几个坑中。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年12

Por ese camino han llegado 150.000 personas desde enero, frente a 170.000 en 2014, precisó la OIM.

从1起,通过这条途径的到达者约有15万人,而2014年时这个数字是17万,国际移民组织称。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9

Actualmente, el 70% de los sirios precisa asistencia humanitaria.

目前,70%的叙利亚人需要人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La minería de asteroides no precisa materiales especiales ni cálculos físicos nuevos.

小行星采矿不需要特殊材料或新的物理计算。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Gracias a esta metódica costumbre, la técnica fue perfeccionándose y posibilitando una ciencia cada vez más profunda y más precisa.

多亏了这种有条不紊的惯例,(计算)技巧得以不断完善,使更加深入、更加精确的科学成为可能。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3

Para continuar con sus tareas humanitarias en Yemen este 2023, UNICEF precisa urgentemente 484 millones de dólares.

为了在 2023 年继续其在也门的人道主义任务, 联国儿童基金会迫切需要 4.84 亿美元。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年12

El ministro precisó que él mismo dio la orden de atacar poco después del voto en la Cámara de los Comunes.

部长确称在议会下议院投票通过后不久,由其亲自指挥作战。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

PRECISAMOS COMMUNITY MANAGER PARA LLEVAR TODAS NUESTRAS REDES SOCIALES Y DE NUESTRAS FRANQUICIAS DEDICADAS AL OCIO Y TURISMO.

我们需要一名社区经理来管理我们所有的社交网络以及我们致力于休闲和旅游的特许经营权。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1

La organización precisa que sólo el 60% de los recién nacidos en el mundo durante 2012 fueron registrados al nacer.

该组织指出,2012 年世界上只有 60% 的新儿在出时进行了登记。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Gracias a Félix conseguí obtener una idea más o menos precisa de todas ellas.

由于菲利克斯消息灵通,我对她们的情况也有所了解。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Muchas veces el sacrificio consiste en hacer algo que precisa de un esfuerzo, pero los dioses más quisquillosos requieren sacrificios de sangre.

很多时候, 牺牲是需要付出努力的事情,但最挑剔的神需要血祭。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Te vendrá bien por si alguna vez tuvieras que justificar que son tuyas; espero que no precises demostrar nada ante nadie, pero por si acaso.

这样如果有一天发什么意外,你就可以用它来证明这些珠宝是属于你的。当然我希望你永远不需要向别人出示这些证明文件,只是以防万一。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era tan precisa la coordinación de sus movimientos que no parecían dos hermanos sentados el uno frente al otro, sino un artificio de espejos.

两人动作起来是那么协调,仿佛不是面对面坐着的两兄弟,而是一种巧妙的镜子装置。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


policíaco, policial, policíclico, policitación, policitemia, policivo, policlínica, policloropreno, policopiador, policotiledóneo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接