有奖纠错
| 划词

1.Pone a miles de palestinos en una situación muy precaria.

1.这使数千巴勒斯坦人处境

评价该例句:好评差评指正

2.No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.

2.居安思,富不忘贫。

评价该例句:好评差评指正

3.Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

3.此外,它各个区域办事处的财政状况尤其没有保障

评价该例句:好评差评指正

4.La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

4.联合国的财务状况依然十分脆弱

评价该例句:好评差评指正

5.De hecho, la situación alimentaria también es precaria en los países vecinos.

5.其邻国的粮食状况也确实已

评价该例句:好评差评指正

6.Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

6.被拘留者被监禁在极差的境况下,卫生条件恶劣。

评价该例句:好评差评指正

7.Le gusta mucho el picante ,pero su precaria salud no le permite comerlo.

7.他很喜欢吃辣,但是他虚弱的身体又不许他吃辣。

评价该例句:好评差评指正

8.Los niños desplazados internamente separados de sus familias suelen hacer frente a situaciones sumamente precarias.

8.与家人失散的国内流离失所儿童常面对极其安定的处境

评价该例句:好评差评指正

9.En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.

9.在乌干达北部,人道主义局势很严峻

评价该例句:好评差评指正

10.En los últimos seis meses se ha mantenido una paz precaria.

10.在过去六个月里,当地维持着一种稳定的和平

评价该例句:好评差评指正

11.En numerosos países, los trabajadores de la salud se encuentran en “una precaria situación”.

11.在许多国家,保健工作者处于“的状况”。

评价该例句:好评差评指正

12.La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.

12.贝都因居民的失业率较高,济地位较

评价该例句:好评差评指正

13.La situación humanitaria sigue siendo precaria, especialmente en las regiones occidental y septentrional del país.

13.尤其在该国西部和北部,人道主义局势仍然非常动荡不安

评价该例句:好评差评指正

14.Actualmente está en funcionamiento mas del 50% de las escuelas primarias, aunque muchas veces en condiciones muy precarias.

14.以上的小学现在已运转,只是条件往往很差。

评价该例句:好评差评指正

15.La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

15.团结济是消除排斥和工作的一种方式

评价该例句:好评差评指正

16.La tasa de desempleo entre los refugiados es elevada, y sus condiciones de vida son precarias.

16.难民的失业率高,生活状况

评价该例句:好评差评指正

17.En el inicio de este nuevo año, la situación de Darfur en materia de seguridad sigue siendo muy precaria.

17.新年伊始,达尔富尔区的安全局势仍然很糟。

评价该例句:好评差评指正

18.La observación del Secretario General de que la situación de seguridad sigue siendo precaria nos preocupa profundamente.

18.秘书长有关安全局势仍然的看法使我们大家深感关切。

评价该例句:好评差评指正

19.Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.

19.指标17(=熟练保健……护理分娩的比例)和32(“贫民区”……)与芬兰根本不相干。

评价该例句:好评差评指正

20.La desigualdad entre los géneros, el deterioro del medio ambiente, la salud precaria y la pobreza se refuerzan mutuamente.

20.两性不平等、环境退化、健康和贫穷都是相互影响的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bohena, bohío, bohordo, boicot, boicotear, boíl, boina, boiquira, boira, boite,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

1.Nada puede ocurrir una sola vez, nada es preciosamente precario.

任何事情不只发生一次,不令人惋惜地转瞬即逝。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

2.Las condiciones de los hogares son muy precarias y las oportunidades son esquivas.

家庭条件非常稳定,机会也难以捉摸。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

3.Sus precarias casas, hechas de barro y adobe, no lo han podido soportar.

他们用泥土和土坯搭建的摇摇欲坠的房子根本无法承受。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

4.Ana, aferrada desesperadamente a su precario apoyo, vio sus siluetas y escuchó sus gritos.

安娜拼命地抓住他们稳定的支撑,看到了他们的身影,听到了他们的尖叫声。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
El hilo

5.El camino es de tierra seca, se ven algunas casas precarias, perros, caballos y mucho campo.

道路是干燥的泥土,你以看到一些摇摇欲坠的房屋狗、马和很多乡村。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
El hilo

6.Había entrado legalmente a Argentina y rápidamente sacó lo que allá se llama " residencia precaria" .

他已经合法进入阿根廷,并很快取出了那里所谓的“稳定住所机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

7.Hasta entonces no había dado ninguna muestra de imaginación. Salvo su precaria aventura con Petra Cotes, nunca se le había conocido mujer.

在那以前,他是从来没有想入非非的,除了跟佩特娜·柯特短时间的艳遇,他甚至没有邂逅过其他女人。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

8.Pedían refuerzo especialmente en las zonas más vulnerables: asentamientos precarios que quedaban en las montañas o cerca de riachuelos.

他们要求加强,特别是在最脆弱的地区:山区或溪流附近稳定的定居点。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

9.La situación que encontró en su retorno fue muy precaria, ya que su familia estaba peor económicamente de lo que estaba cuando partió a Italia.

他回来后的境遇很悲惨他的家人比他去意大利前更加贫困。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
TED精选

10.O sea, da igual si no tenéis trabajo, como si tenéis el mejor trabajo del mundo o si tenéis un trabajo precario.

换句话说, 如果你没有工作也没关系,就像你拥有世界上最好的工作或者你有一份稳定的工作一样机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

11.Se impulsaron a fondo la construcción de viviendas de protección social en ciudades y poblados, y la rehabilitación de viviendas precarias de las zonas rurales.

城镇保障房建设和农村危房改造深入推进。

「2020年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

12.Sin embargo, hay partículas todavía más pequeñas y los datos actuales son extremadamente precarios hasta el momento, por eso la necesidad de continuar investigando.

然而,还有更小的颗粒, 而且目前的数据目前还非常稳定,因此需要进一步的研究。机翻

「Radio ONU2019年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

13.En España también existe a día de hoy, 2022, aprovechamiento por parte de algunos  empleadores con inmigrantes que vienen en una situación muy precaria.

在西班牙,2022 年的今天,一些雇主雇用处境非常稳定的移民机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

14.Es de sobra conocido que muchos de esos puestos de trabajo son precarios.

众所周知,其中许多工作都是稳定机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
TED精选

15.Y pues un montón de trabajos de estos precarios, mientras yo me autoeditaba mi disco, sobresalto, porque la vida en los suspiros es un sobresalto.

好吧,很多这些稳定的工作而我自己出版了我的专辑,让我吃惊,因为叹息中的生活是一个惊喜。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

16.Terminamos la construcción de más de 6,2 millones de apartamentos mediante la transformación de barrios de chabolas y rehabilitamos 1,9 millones de viviendas precarias de las zonas rurales.

棚户区住房改造620多万套,农村危房改造190万户。

「2019年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

17.Estos cambios han afectado la organización del trabajo, pasamos de una sociedad del trabajo a una sociedad de riesgo, donde las condiciones son inciertas y precarias.

这些变化影响了工作的组织,我们从一个工作社会进入了一个条件不确定和稳定的风险社会机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

18.Al final, la gente en situaciones tan precarias se tenían que buscar la vida, se tenían que buscar soluciones, y los intercambios económicos eran mucho más creativos porque el dinero escaseaba.

最终,处于如此稳定境地的人们必须谋生,他们必须找到解决方案, 而经济交流则更具创造性, 因为金钱稀缺。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

19.Los antiguos habitantes de Macondo se encontraban arrinconados por los advenedizos, trabajosamente asidos a sus precarios recursos de antaño, pero reconfortados en todo caso por la impresión de haber sobrevivido a un naufragio.

马孔多的土著居民发现,他们被外国人排挤到了次要地位,好不容易维持了以前的微薄收入,但他们感到高兴的是,仿佛船舶失事时终于侥幸得救了。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

20.UNICEF prevé que hasta 20 millones de personas en Eritrea, Etiopía, Kenia y Somalia necesitarán agua y ayuda alimentaria en los próximos seis meses, y advierte que los niños están ya en condiciones muy precarias.

联合国儿童基金会预计,未来六个月内厄立特里亚、埃塞俄比亚、肯尼亚和索马里的多达 2000 万人将需要水和食物援助,并警告说,儿童的处境已经十分危急机翻

「Radio ONU2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boli, boliar, bolichada, boliche, bolichear, bolichero, bólido, bolígrafo, bolillo, bolín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接