Conductas despacio porque hay una escuela cerca.
你开车慢点,这附近有学校。
No usa sostén porque tiene poco pecho.
她不用罩,为她.
Estaba rabioso porque le habrían dejado plantado.
他很恼怒,为他们搞的他很难堪。
Siempre ha trabajado mucho, porque es muy consciente.
他工作努力,为他很自觉。
Que baje el gallo, porque no tiene razón.
您别那么盛气凌人吧, 您没有道理.
Bajó la visera porque el sol le reflejaba.
他把护眼罩放低一点,为太阳照着他。
Estoy feliz ahora porque he pasado el exámen.
现我很开心,为我通过考试。
La votación no vale porque no hay quorum.
这次投票无效, 为未达到法定人数。
Pudo cambiar el jersey porque tenía la factura.
他可以换这件运动衫,为有发票。
Quiero darle muchas gracias, porque me ayudó mucho.
我想要感谢他,为他帮我很多。
El juguete no funcionaba porque tenía las pilas agotadas.
玩具不好,为里面装的是废电池。
Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .
正是为我爱这个世界,才会遇见你。
No nos llevamos bien porque nuestros caracteres son incompatibles.
由于性格不合我们处得不好.
El hombre fue decapitado porque ha hecho algo mal.
这个男人做错事而被斩首。
Le tienen que calzar porque no puede agacharse.
他弯不腰,得别人给他穿鞋。
No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.
我不想靠近我爸爸,为他正生气着呢。
No podemos aceptar más alumnos, porque no hay vacantes.
不能再收学生, 为名额已满。
Está impaciente porque no sabe nada de sus compañeros.
为得不到同志们消息,他非常焦急。
No me gusta sapo porque es tan feo.
我不喜欢蟾蜍,太丑。
No pudimos aterrizar porque no había ninguna pista libre.
我们的飞机无法着陆,为没有空的跑道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eso es porque yo soy él, yo soy Shinichi!
那是因为我就是他,我就是新一!
Me gusta la ropa de verano, porque no pesa nada.
我件夏装,因为很很轻。
Porque no tiene, porque le falta. Una patita para caminar.
因为它没有可以走路的腿啦。
Esto es una cosa que es un invento que flipas porque...
个小发明太贴心了。
Y últimamente hablamos mucho sobre cocina pues porque… pues porque me gusta comer.
而最近我们经常谈论烹饪,因为......因为我吃。
Además los sabores te dejarán boquiabierto, porque todo es fresquísimo.
此外,食物的味道也会让你被惊到,因为一切都非常新鲜。
Porque con esto se economiza mucho tiempo.
“就大大地节约了时间。”商人说。
Porque al Niño de Valencia... - ¡Y dale!
尼洛瓦伦西亚,够了!
Porque este pueblo carece de los servicios más básicos.
因为里连最基础的服务设施都没有。
¿O se encontraba todavía paralizado porque no quería cambiar?
或者,他因为不肯改变,还在那里迟疑不前?
Eso espera, porque vamos a contrarreloj y cada minuto cuenta.
希望如此,现在我们必须争分夺秒,刻不容缓。
No las contestamos bien porque son difíciles.
我们回答的不好因为些问题很难。
Estupendo, porque nosotros vamos a la playa.
太棒了,我们正要去海边。
Lo sé porque estoy viendo a Teddy.
里面装着泰迪呢。
Bueno, no tiene porque ser poesía. Claro.
好吧 也不一定非要是诗。
¿Porque no hay el correo el domingo?
因为星期天不送信?
Oh, ¡genial! Porque me muero de hambre.
啊,太棒了,我快饿死了。
No puedo decírtelo, porque no lo sé.
我不能告诉你,因为我不知道。
–Porque tenemos derecho a ello –afirmó Hem.
“因为我们有样的权利。”哼哼宣称。
Porque aquí, por ejemplo, nos encontramos cecina.
因为比如说在里,我们有咸肉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释