有奖纠错
| 划词

Pongamos fin a la exclusión del continente africano.

让我们结大陆被排除在外的局面。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.

因此,我们必须阻这些做法。

评价该例句:好评差评指正

Por último, es necesario poner fin a la impunidad.

最后,需要有罪不罚的现象。

评价该例句:好评差评指正

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

以色列继续阻巴勒斯坦人民的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.

我们必须加倍努力这种暴行。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario poner fin a esta situación y tratarlos dignamente.

必须结这种现实情况,还他们以尊严。

评价该例句:好评差评指正

Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.

它应该主动行建设性参与,并结孤立状态。

评价该例句:好评差评指正

Hay que poner fin a las actividades israelíes relacionadas con los asentamientos.

以色列必须终定居点活动。 隔离墙的建造应当停

评价该例句:好评差评指正

Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.

我们应结让恐怖分子钻空子的情况。

评价该例句:好评差评指正

Exhortamos a la Potencia ocupante a que ponga fin a esas prácticas.

我们要求占领国停这种做法。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe asumir su responsabilidad para poner fin a esos crímenes.

国际社会应当负起责任来,以结这些罪行。

评价该例句:好评差评指正

El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.

核裁军是散的最佳办法。

评价该例句:好评差评指正

Las partes deben acatar plenamente su compromiso de poner fin a las hostilidades.

当事方应该充分履行停敌对行动的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Hay que poner fin a la violencia y a los actos de terror.

必须停暴力和恐怖行动。

评价该例句:好评差评指正

Los palestinos no han escatimado esfuerzos para poner fin a la trágica situación.

巴勒斯坦人为结悲惨局势作出了一切努力。

评价该例句:好评差评指正

Con estos dos elementos se pondría fin a la discriminación contra los puertorriqueños.

这两个因素将结对波多黎各人民的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.

我们呼吁立即采取干预措施,以色列这种埋设杀人地雷的手法。

评价该例句:好评差评指正

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须抢劫和破坏已重建房屋的行为。

评价该例句:好评差评指正

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结在被占领地区压迫撒哈拉人。

评价该例句:好评差评指正

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻造成混乱和毁灭的所有企图。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


almadiarse, almadiero, almádina, almadraba, almadrabero, almadreña, almágana, almaganeta, almagesto, almagra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与魔法石(精选片段)

Cuando llegó, juramos que le pondríamos fin a esto.

在收留他的那天,我们就发誓要阻止这一切。

评价该例句:好评差评指正
的移动城堡

Pongamos fin a esta guerra sin sentido.

结束这场无意义的战争。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

He decidido poner fin a mi reinado y abdicar la corona de España.

我决定结束我的统治,禅让西班牙的王位。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

No te preocupes —sollozó cuando Bernat puso fin a su relato—, te ayudaremos.

“你放心!”她哽咽地对哥哥说,“我们会帮你的。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero vamos a redefinir la creatividad y, con esto, ponerle fin a estos dos mitos.

但是让我们重新定义一下创造力,并以此来终结这两个谎言。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Tengo una idea para poner fin a esa ley del rey de matar a todas sus esposas.

-我有个办法,可以让这个国王停止杀害他的众妃嫔。

评价该例句:好评差评指正

Darbón cumplió su oficio, poniendo un fin a su luctuosa y mágica hermosura.

朋的满结束了,可是它那种优美迷人的丰采也就随之消失。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para poner fin a esta situación se exploraron varias alternativas.

为了结束这种情况,人们探索了几种替代方案。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Los personajes consiguen ponen fin a sus problemas.

角色们设法解决了他们的问题。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La ONU comenzó a presionar para poner fin a la situación colonial.

联合国开始施加压力,要求结束殖民局势。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En ese año se firmó el tratado de Utrecht, un tratado que puso fin a una guerra llamada Guerra de sucesión.

在这一年签署了《乌特勒支约》,该条约意味着继承战争的结束。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Allí se acordaron pasos a seguir para poner fin a la controversia limítrofe.

在那里,双方同意采取步骤结束边界争议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

En la actualidad se está negociando un instrumento mundial jurídicamente vinculante que ponga fin a la contaminación por plásticos.

目前正在谈判一项具有法律约束力的终止塑料污染的全球文书。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El objetivo es tratar de poner fin a esta extraña frontera.

我们的目标是试图结束这个奇怪的边界。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年9月合集

El portavoz exigió a Washington que ponga fin a las acusaciones infundadas y a la difamación respecto a esta cuestión.

发言人要求华盛顿停止就此问题进行无端指责诽谤。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mientras tanto, los señores Gardiner, que habían estado ocupados con sus hijos, llegaron y pusieron fin a la conversación de las dos hermanas.

姐妹俩趁着嘉丁纳夫妇忙于应付孩子们的时候,刚刚谈了这几句话,只见他们一大群男女老幼都走过来了,于是谈话只得终止。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

El Secretario General de la ONU dijo que podemos poner fin a la pandemia en 2022, pero sólo lo conseguiremos unidos.

联合国秘书长表示,我们可以在 2022 年结束这一流行病,但我们只会共同努力。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年9月合集

La firma pone fin a 52 años de conflicto y marca el cierre de intensas negociaciones durante los últimos 4 años.

该协议的签署结束了52年的冲突,也标志着过去4年紧张谈判的结束。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Asimismo, ha transmitido su compromiso de tomar medidas inmediatas para modificar la legislación vigente o sancionar nuevas leyes que pongan fin a dicho fenómeno.

他转达了中国政府的许诺:将尽快建立完善相关法律,采取有力措施制止逃亡主义的蔓延。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Meses más tarde, antiguos miembros de la milicia dominicana mataron al dictador, lo que puso fin a 31 años de su violento mandato.

几个月后, 前多米尼加民兵成员杀死了这位独裁者,结束了他长达 31 年的暴力统治。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


almajo, almalafa, almalec, almanaque, almanaquero, almancebe, almandina, almanta, almarada, almarbatar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接