Por tal razón, no es mucho lo que puede hacerse para mejorar la fiabilidad de los cartuchos con iniciación pirotécnica.
因此,在改进这些烟火起爆弹况方面,可做
事
不多。
Esa lista se ha reflejado especialmente en la matriz del Reino Unido e incluye las municiones siguientes: proyectiles de cañón, artefactos pirotécnicos y propulsores, submuniciones lanzadas desde el aire y desde tierra (de una o más espoletas), granadas de mano y granadas de fusil, municiones de mortero, proyectiles de artillería y bombas unitarias aéreas.
这个清单尤反映在联合王国文件
附表中,包括了以下弹药:加农炮弹、烟火剂和推进剂、单双引信空中
和地面
弹药、手榴弹和枪榴弹、迫击炮弹、炮弹和空投单
炸弹。
6 a) En lo relativo a las medidas adoptadas para garantizar la vigilancia y el seguimiento de esos productos, compete a la Dirección General de Protección Civil determinar las medidas de prevención y los medios de protección para conceder licencias de fabricación, almacenamiento o venta de explosivos y artículos pirotécnicos, así como productos químicos y otras materias peligrosas.
a 在采取措施以确保监测和跟进这种产品方面,平民保护部负责制订预防和保护措施,以便出生产、储存和出售炸药、烟火器件、化学品和
他危险物品
许可证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。