Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.
因此,捕获大部分箭鱼被当作所谓“副渔获”。
En la Causa relativa a la conservación y explotación sostenible de las poblaciones de pez espada en el Pacífico sudoriental, que todavía sigue pendiente en la lista de causas, Chile y la Comunidad Europea han recurrido al sistema de la sala especial.
在尚待审理“养护可持续开发东南太平洋箭鱼种群案”中,智利欧洲联盟利了专案制度。
Si bien su objetivo es la captura de especies de peces predadores (entre ellas el atún y el pez espada), la pesca industrial con palangre también captura o mata hasta 4,4 millones de tortugas de mar, peces aguja, tiburones, mamíferos marinos y aves marinas4.
工业延绳以高度洄游肉性鱼类如金枪鱼箭鱼为目标,但也捕获或杀死多达440万只海龟、长咀鱼、鲨鱼、海洋哺乳动物海鸟。
En términos generales, los buques de pesca con palangre dedicados a la captura del pez espada tenían las utilidades medias anuales más bajas (11.000 dólares), mientras que los buques de pesca con palangre que capturaban atún y especies mixtas ganaban 20.000 y 47.000 dólares por año, respectivamente.
总体上,以箭鱼为目标延绳船平均年利润最低,只有11 000美元,而以金枪鱼多鱼种为目标延绳船每年分别挣到20 000美元47 000美元。
Por otro lado, además de sufragar los costos resultantes de subvencionar una industria de la pesca con palangre ineficiente y escasamente rentable, los países desarrollados también deben hacer frente a los gastos en salud pública generados por el atún, el tiburón y el pez espada capturados con palangre y contaminados con mercurio.
另一方面,除了要承担补贴利润微薄效率低下延绳捕鱼业代价,发达国家还必须承担延绳捕获受到污染金枪鱼、鲨鱼箭鱼给公众健康带来代价。
Según el Servicio Nacional de Pesca Marina de los Estados Unidos, las actividades de pesca con palangre, redes agalleras y otros tipos de pesca de especies altamente migratorias (como el atún y el pez espada) en la costa oeste de los Estados Unidos representan tan sólo una pequeña parte del comercio relacionado con la pesca en la mayoría de los puertos y comunidades.
美国海洋渔业局表示,美国西海岸延绳、刺网其它高度洄游鱼类(如金枪鱼箭鱼)捕鱼方法只占大多数海港社区总渔业相关产业一小部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。