有奖纠错
| 划词

El juez condenó a cadena perpetua al asesino.

法官判处这个无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Este delito se sanciona con cadena perpetua.

对这项罪行的惩罚是终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

La sentencia máxima por violación es de cadena perpetua.

对任何强奸罪的最高处罚为终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.

这些违法行为最高可处无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

La pena de prisión perpetua se reduce a veinte años de prisión.

如果是判处终身监禁,则应减为20年徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Ambos delitos podrán sancionarse, tras condena en firme, con una pena máxima de cadena perpetua.

两类罪最重可判无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.

器的扩散和永久拥有都会给全球造成让无法接受的威胁。

评价该例句:好评差评指正

La nueva ley sanciona los delitos graves de este tipo con una pena máxima de cadena perpetua.

根据此法,重最高可判处终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

Se contempla la pena de cadena perpetua cuando estas violaciones tengan objetivos terroristas, incluso a nivel internacional.

国际非法贩运行为,有恐怖主义目的的,可处以无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Ambas categorías de delitos podrán sancionarse, tras condena en firme, con una pena máxima de cadena perpetua.

这两类罪最重可判无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

A diferencia de los hombres, las mujeres no pueden ser condenadas a muerte ni a cadena perpetua.

不同,对妇女不使用死刑或终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

La pena mínima por violación de un menor es de 15 años, y la máxima es cadena perpetua.

强奸儿童最低判处15年徒刑,最高判处终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

有该令所规定罪行者,一旦罪名成立,应处以终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

El autor reitera que ha sido condenado a cadena perpetua y por este motivo la policía lo detendrá.

3 申诉重申,他已被判处终身监禁,并为此原因,将会遭到警方逮捕。

评价该例句:好评差评指正

El delito de fabricación ilícita de un arma de destrucción en masa se sanciona con pena de cadena perpetua.

非法制造大规模毁灭性器罪可处以终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

Eran sometidos a diversas amenazas, como la destrucción de sus viviendas, la prisión perpetua, la decapitación o la violación.

他们受到种种威胁,例如摧毁他们的家,终身监禁,砍头和强奸。

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado el momento de poner fin a la perpetua financiación insuficiente de los mecanismos de preparación y reserva.

现在是消除备用和准备机制经费长期不足现象的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Es ilegal imponer una pena de cadena perpetua o la pena de muerte a un niño con arreglo al Código de menores.

《少年司法典》规定,对被定罪的儿童判处终身监禁或死刑是非法的。

评价该例句:好评差评指正

La pena prescrita para este delito es prisión perpetua o privación de la libertad de 8 a 10 años, con confiscación del patrimonio.

上述行为的惩罚是无期徒刑或剥夺自由8年至10年,并且没收财产。

评价该例句:好评差评指正

La sanción aplicable al delito previsto en la segunda parte es prisión perpetua o privación de libertad de 15 a 20 años, con confiscación del patrimonio.

第二部分所述罪行应受的惩罚是无期徒刑或剥夺自由15年至20年,并且没收财产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


死人的, 死伤, 死神, 死尸, 死守, 死水, 死胎, 死土, 死亡, 死亡率,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之利未记

34 Mas la tierra del ejido de sus ciudades no se venderá, porque es perpetua posesión de ellos.

34 们各城郊野之地不可卖,因为远的产业。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aunque Prometeo permaneció en agonía perpetua, nunca expresó arrepentimiento por su acto de rebelión.

尽管普罗米修斯一直处于痛苦之中,但从未对自己的叛逆行为表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Hay también cimas elevadas de los Andes cubiertas de nieves perpetuas en Chile, Perú y Colombia.

在智利,秘鲁和哥伦比亚也有常年积雪覆盖的安第斯山脉的高山。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Si algo la mortificaba era la cadena perpetua de las comidas diarias.

如果说有什么事情让她感到羞愧的话,那就每日膳食对她的无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

13 Debe ser circuncidado el nacido en tu casa, y el comprado por tu dinero: y estará mi pacto en vuestra carne para alianza perpetua.

13 你里生的和你用银子买的,都必须受割礼。这样,我的约就立在你们肉体上作远的约。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Llegaba jadeando a la celda ensopado por las lluvias perpetuas, y ella lo esperaba con tal ansiedad que la sola sonrisa de él le devolvía el aliento.

握喘吁吁地到达她的房间, 衣服被的雨水湿透了。她怀着那么焦急的心等待着, 微微一笑就使她振作了起来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Imagínate como sucede todo esto a lo largo de las décadas, los siglos y los milenios y te darás una idea de esa transformación perpetua.

想象一下这一切如何在几十年、几个世纪和几千年内发生的,你就会对这的转变有所了解。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El 7 de marzo será el turno de la defensa de Cristina Kirchner, que había sido condenada a seis años de prisión e inhabilitación perpetua para ejercer cargos públicos.

3 月 7 日将轮到克里斯蒂娜·基什内尔(Cristina Kirchner)的辩护,她被判处六年监禁并久取消担任公职的资格。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

8 Y te daré á ti, y á tu simiente después de ti, la tierra de tus peregrinaciones, toda la tierra de Canaán en heredad perpetua; y seré el Dios de ellos.

8 我要将你现在寄居的地,就迦南全地,赐给你和你的后裔远为业,我也必作们的神。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

17 Y guardaréis la fiesta de los ázimos, porque en aqueste mismo día saqué vuestros ejércitos de la tierra de Egipto: por tanto guardaréis este día en vuestras generaciones por costumbre perpetua.

17 你们要守无酵节,因为我正当这日把你们的军队从埃及地领出来。所以,你们要守这日,作为世世代代远的定例。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

19 Y respondió Dios: Ciertamente Sara tu mujer te parirá un hijo, y llamarás su nombre Isaac; y confirmaré mi pacto con él por alianza perpetua para su simiente después de él.

19 神说,不然,你妻子撒拉要给你生一个儿子,你要给起名叫以撒。我要与坚定所立的约,作后裔远的约。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

7 Y estableceré mi pacto entre mí y ti, y tu simiente después de ti en sus generaciones, por alianza perpetua, para serte á ti por Dios, y á tu simiente después de ti.

7 我要与你并你世世代代的后裔坚立我的约,作远的约,要作你和你后裔的神。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

4 Y díjome: He aquí, yo te haré crecer, y te multiplicaré, y te pondré por estirpe de pueblos: y daré esta tierra á tu simiente después de ti por heredad perpetua.

4 对我说,我必使你生养众多,成为多民,又要把这地赐给你的后裔,远为业。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Antes de llegar al final del corredor, donde estaba la celda de Sierva María, pasaron por la de Martina Laborde, una antigua monja condenada a cadena perpetua por haber matado a dos compañeras suyas con un cuchillo de destazar.

在走到西埃尔瓦·玛丽亚的房间所在的走廊尽头之前, 们经过马丁娜·拉埔德的房间。她一老修女, 由于用一把剔肉刀杀死两个同伴而被判处终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


四处搜索, 四川, 四方, 四方的盒子, 四分五裂, 四分音符, 四分之一, 四分之一决赛, 四分之一块, 四个一组,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接