Espero que tengamos más pedidos el año que viene.
我希望明年我们有更多的订单。
El magistrado de confirmación denegó el pedido.
确认法官拒绝了这项请求。
En el presente documento se responde a ese pedido.
针对此项要求,现提供材料如下。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁的金融机制能够很快建立起来。
Observa con preocupación los pedidos de nuevos puestos y reclasificaciones.
俄罗斯关切地注意到增加职位和调整职位的各种要求。
El nivel de recursos pedido por la UNMIS virtualmente no tiene precedentes.
为联苏特派所要求的资源数额几乎是前所未有的。
Los clientes deben esperar seis meses o más para recibir sus pedidos.
顾客必须等待六月或六月以上的送货时间。
También atiende los pedidos de organizaciones no gubernamentales y organizaciones de orientación religiosa.
它还接受非政府组织和宗教组织的订单。
Se han adoptado medidas para poner en práctica los pedidos de la Asamblea General.
已为执行大会的各项要求采取了有关措施。
Sin embargo, los Estados Unidos no han satisfecho los pedidos formulados en la resolución.
但美有遵守该决议的要求。
La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.
在此通知您,您的订单已经寄到。
El presente documento responde al plan de ejecución detallado pedido por la Junta y lo amplía.
本文件回应执行局的要求,制定了详细执行计划,扩大了范围。
El CCI ha pedido directrices a la Secretaría.
贸易中心已请求联合秘书处给出指导方针。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅得到了为数不多的的支持。
Ulteriormente, los pedidos se retransmitían a la Carta.
这些请求随后被转发宪章机构。
Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.
它将应伙伴的请求,撤出援助过于密集的部门。
He pedido apoyo a varios Estados Miembros que disponen de la capacidad necesaria.
我已请求几有所需能力的家提供支助。
Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.
我们已请刚果当局在这一领域加倍努力。
A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.
缔约被特别提请注意委员会审查呈件的工作量以及完成必要任务所需的时间。
No había pedido ver a su abogado, porque consideraba que era inútil hacerlo.
他有要求见他的律师,因为他认为这是毫无意义的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Sabes qué me ha pedido Pedro Páramo?
你知道佩德罗·巴拉莫向提出了什么求?
Quiero encargar sus productos, por favor, ¿cuántos días tardan en entregar un pedido?
想订一批货,请问久可以提交订单?
Le he pedido a vuestra madre la mano de Alicia.
向你们母亲提亲,娶艾丽西亚为妻。
Al final le he pedido disculpas y todo.
最后向他道歉了,就是这。
Dumbledore me ha pedido que te dé algo, Jacob.
邓布利让给你个东西,雅各布。
¡Cada vez que transmiten su reseña tengo otros mil pedidos!
每次只他的节目已播出,就能一千个订单。
Encolerizado ante el pedido, el dios del Amanecer le arrojó una flecha.
对于这一请求,晨星之神感到愤怒,他向纳纳华特射了一箭。
Precisamente iba a llamarles hoy para preguntarles algunos detalles antes de hacer un pedido.
“今天打电话给你们,准备在下订单之前询问一细节。
Depende del pedido que nos hagan.
“这取决于你们的求。
Sin habérselo pedido nadie, cocinaba y cosía para mí.
不需别人吩咐,她会主动替煮好吃的食物,还帮缝衣服。
Si te hubiese pedido una cita, ¿qué me habrías dicho?
如果邀请你约会,你会说什么?
He pedido algo bajo en calorías y alto en antioxidante.
点了一热量低、富含抗氧化成分的食物。
Si me lo hubiese pedido, se lo habría dado, Mercedes.
本来你问这,会给你的,梅赛德斯。
Había amado demasiado, pedido muchísimo y acabado con todo.
他爱得太深,求得也太,这样就把一切全都耗尽了。
Le ha pedido que recoja a la niña de la guardería.
让他把女儿从幼儿园接回来。
Le dije al patrono que andaba tomando pedidos de vidrio cilindrado .
对旅馆老板说接受平板玻璃订货。
222. Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para asegurar que a partir de hoy atenderemos su pedido rápida y concienzudamente.
们想利用这次机会向你们保证从今天起们将快速而认真的处理您的订单的。
¡Le he pedido a Kamaji que nos diera todo el agua que pudiera!
拜托锅炉爷爷给们点水。
Ahora, una de sus hijas ha pedido un traslado y vive con ellos.
现在,他们的一个女儿已经搬过来和他们住在一起了。
Muchos nos habéis pedidos, que hagamos trucos sencillos.
你们很人希望们能分享简单的小技巧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释