有奖纠错
| 划词

Los problemas pedagógicos son múltiples y no han sido aún resueltos.

教学问题层出不穷,但没有得到任何解决。

评价该例句:好评差评指正

Esta evolución positiva se ha producido gracias al diseño y a la difusión de nuevas metodologías pedagógicas.

新教学法的设计和传播促成了这些积极的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Otro problema es la falta de materiales didácticos adecuados para la educación intercultural y las metodologías pedagógicas.

另一个问题是缺乏适合多元文化教育和教学的适当教材

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los problemas institucionales, pedagógicos, culturales y lingüísticos que conlleva esta nueva orientación no han sido resueltos plenamente.

但这种法引起了体制、教育文化和语言问题,这些问题尚未完全解决。

评价该例句:好评差评指正

La amplitud, el equilibrio y la coherencia del plan de estudios se logrará con experiencias pedagógicas positivas, estimulantes y amenas.

通过积极、激励和愉快的学习体验,实现课程的广度、平衡和连贯性。

评价该例句:好评差评指正

Ante estas condiciones se requiere una alternativa pedagógica que desarrolle en los alumnos habilidades y competencias básicas para el aprendizaje.

这些情况要求改变教育形式,学生可以通过学习掌握基的学习技巧和能

评价该例句:好评差评指正

La formación pedagógica previa al servicio que se imparte en este subprograma culmina en la titulación universitaria tras cuatro años de estudios.

案中的执教前师范培训结束时,发给四年制大学学位。

评价该例句:好评差评指正

La UNCTAD se propone aumentar el impacto de sus actividades en el desarrollo mediante talleres nacionales y regionales como instrumentos pedagógicos clave.

贸发会议打算以举办国家和区域讲习班为核心教育手段,来增强其活动对发展的影响。

评价该例句:好评差评指正

Según los estudios del Instituto de Estudios Internacionales y Sociales de la Universidad Pedagógica de Tallin está aumentando el número de uniones consensuales.

根据塔林教育大学国际和社会研究学院开展的各项研究,未登记婚姻的数目正在增加。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno de ellos responde a una situación distinta, y su estructura, contenidos académicos, administración, planta de maestros, metodología pedagógica, etc., son también distintos.

每个中心都是根据具体情况设立的,而它们的结构、教学内容、行政管理、师资、教学法等都各不相同。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto Pedagógico de Aruba imparte formación para profesores de alumnos de 4 a 8 años, 6 a 12 años y 12 a 18 años.

Instituto Pedagogico Arubano是阿鲁巴教师进修学校,负责培养针对4-8岁、6-12岁和12-18岁三个不同年龄层学生的教师。

评价该例句:好评差评指正

Los pueblos indígenas reclaman ahora un currículo escolar adaptado a las diferencias culturales, que incluya las lenguas indígenas y considere el uso de metodologías pedagógicas alternativas.

土著人民目前希望有具有文化特点的学校课程表,其中包括当地语言,并且设想使用其他的教学法。

评价该例句:好评差评指正

Incluso los jóvenes indígenas que se forman en escuelas tradicionales para maestros pronto aprenden a menospreciar su propia cultura y adoptan el modelo pedagógico asimilacionista oficial.

在这类传统学院受训的即使是年轻的土著教师也很快就学会把他们自己的文化抛到脑后,采取官的同化教学模式。

评价该例句:好评差评指正

Ha actuado principalmente a tres niveles: aumento de la sensibilización con respecto a este problema, medidas administrativas y de organización en todo el sistema y medidas pedagógicas.

他们在三个主要别上发挥作用——提高对这一问题的认识,整个系统内部的管理/组织措施和教学行动

评价该例句:好评差评指正

También se han tomado otras medidas, entre las que se cuentan la organización de programas de formación pedagógica y la revisión de los libros de texto para eliminar los estereotipos.

其他措施包括师资培训案以及旨在消除定型观念的教科书修订工作。

评价该例句:好评差评指正

Las regulaciones del bloqueo afectaron la inversión realizada para montar el Canal Educativo 2 de la televisión cubana, utilizado para fines pedagógicos y para elevar la cultura de la población.

禁运的规则还影响对古巴电视第二教育频道的投资,该频道的目的是群众文化教育及提高群众文化。

评价该例句:好评差评指正

Esto incluye no sólo el contenido de los planes de estudio, sino también los procesos de enseñanza, los métodos pedagógicos y el marco en el que se imparte la educación”5.

这不仅包括教学大纲的内容,而且也包括教育进程、教学法及开展教育的环境”。

评价该例句:好评差评指正

La UNCTAD ha hecho una aportación sustantiva y pedagógica para la organización del curso y ha contribuido a la formación de los instructores universitarios que participan en el suministro del programa.

贸发会议对课程的设计提供了实质性和学术性支持,并协助培训参加教学的大学教员。

评价该例句:好评差评指正

80 Impartir formación pedagógica previa al servicio de la forma mejor y más provechosa posible, a fin de aumentar el número de candidatos calificados para incorporarse a la plantilla docente del OOPS.

80 提供、改善和尽量加强执教前师范教育,增加合格老师人数,以后有望被聘请为工程处老师。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto LINKS también refuerza la transmisión de una generación a otra de los conocimientos tradicionales indígenas, incluso a través de la elaboración de materiales y métodos pedagógicos basados en conocimientos tradicionales.

LINKS项目也促进了土著传统知识的世代相传,包括通过发展以传统知识为基础的教材和法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de diagnóstico, de disculpa, de diseño, de diversa forma, de doble sentido, de dos pìezas, de edad, de élite, de emergencia, de encaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

Pero tan pronto como recobró el aliento volvió a su inglés pedregoso y a su obsesión pedagógica.

但等她一缓过神来,就又用的英语开始了没完没了的说教

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Muchos de nuestros proyectos son procesos que tienen que ver mucho con el cambio de mirada, con lo pedagógico.

我们的很多项目都是改变我们对事物的看法,加强教育的一个过程

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

La naturaleza es protagonista en el acto educativo, en el acto pedagógico, ¿no?

大自然是教育行为的主角, 在教育行为中 对吧?

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Que haya herramientas pedagógicas que estén en armonía con la cosmovisión de los guna.

存在与古纳人的世界观一致的教学工具。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La existencia de la variedad andaluza tiene una explicación histórica, y no pedagógica ni social (o al menos, nada fuera de la sociolingüística).

针对安达卢西亚变体的存在有一个历史解释,而非教育学或社会学问题(或者至少是社会语言学以外的东西)。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El Estado también ofreció apoyo técnico y pedagógico para acceder a la educación en igualdad de condiciones, y subsidiar equipos para facilitar su comunicación.

国家还为平等接受教育提供技术和教学支持,并补贴设备以促

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Poseo una amplia experiencia en el sector educativo, trabajando en particular con adolescentes y jóvenes, lo que me ha permitido desarrollar habilidades pedagógicas y de liderazgo efectivas.

我在教育领域拥有丰富的经验,尤其是与青少年和年轻人打道,这使我能够培养有效的教学和领导技能。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Aunque también supone oportunidades, porque con menos alumnos en clase, explican, aumenta la calidad educativa, si se mantiene el nivel de gasto, y se puede fomentar la innovación pedagógica.

尽管这也意味着机会, 他们解释说,因为课堂上的学生减少了,如果支出水平保持不变, 教育质量就会提高,并且可以鼓励教学创新

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

A lo largo de mi experiencia profesional, he tenido la oportunidad de trabajar con adolescentes y jóvenes, desarrollando habilidades docentes y estrategias pedagógicas para evaluar con precisión sus necesidades individuales y adaptar el material didáctico en función de ellas.

在我的职业生涯中,我有机会与青少年和年轻人一起工作,发展教学技能和教学策略, 以准确评估他们的个人需求并应地调整教材。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

También se ha abierto el debate de las familias, coinciden en la imprescindible educación y hacer labor pedagógica.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Vivimos tiempos de renovación y de revolución pedagógica

评价该例句:好评差评指正
La 2 Noticias

La labor pedagógica que emprendió el feminismo

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Fue en el año 2014 y desde entonces, su uso está prohibido en Infantil, Primaria y Secundaria, sólamente se puede utilizar con fines pedagógicos.

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Entonces claro, eso es lo que mucha gente busca, el profesor nativo y claro, entonces sin que aunque no prepare ningún tipo de actividad, aunque no tenga ninguna formación pedagógica, no importa.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

En la guía que ha lanzado este año el Instituto del Juguete hay 129 juguetes probados y aprobados en este laboratorio por ellos, los verdaderos expertos, por sus familias y por estudios pedagógicos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de formación, de frente, de fuera de temporada, de fumadores, de gobierno, de golf, de gran alcance, de gran potencia, de Grand Slam, de granja,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接