La experiencia de la CNUDMI respecto del programa de pasantías ha sido positiva.
贸易法委员会在方案方面经验是良好。
La Misión creó pasantías para los Voluntarios Nacionales de Transición en instituciones estatales y de la sociedad civil durante los meses finales del proyecto, con la posibilidad de convertirlas en nombramientos a largo plazo en varios casos.
在项目最后几个月中,核查团安排过渡志愿人员到国家机构和民间社会机构,有些人有可能转成长期任用。
La Ley de desarrollo rural y reglamentación del mercado agrícola prevé distintos tipos de apoyo estatal: tasas de interés preferenciales, capacitación, capacitación mediante pasantías, servicios de reemplazo laboral agrícola, actividades económicas conjuntas favorables a los productores agrícolas, etc.
《农村发展和农业市场管理法案》规定了不同类型国家支助:利息支助、支助、支助、农场帮工服务支助、对农业生产者联合经济行动支助,等等。
La evaluación del programa de pasantías de la Sección de Información sobre la Protección forma parte de la evaluación en curso de la estrategia y recursos de publicación (véanse las respuestas a las recomendaciones de los párrafos 163 y 172).
保护信息科方案评价是正在进行出版物战略和资源评价一部分(见上文对第163和172段建议答复)。
Deseo señalar a la atención de los representantes el programa de pasantías del Tribunal y la beca otorgada por el Organismo de Cooperación Internacional de Corea para financiar la participación de candidatos procedentes de países en desarrollo en el programa.
我希望提请各位代表注意该法方案,以及韩国国际协力团为资助发展中国家候选人参与该方案提供赠款。
Otra iniciativa importante del Centro en el año transcurrido ha sido el inicio de pasantías sobre seguridad internacional para estudiantes graduados en relaciones internacionales, que brindan la posibilidad de realizar tareas esenciales en ciertos ámbitos de las investigaciones prioritarias del Centro.
去年,国际安全研究和外展方案另一项重要举措,是开始建立国际安全伙伴关系,其目是为攻读国际事务研究生提供机会,从事关于国际安全研究和外展方案具体研究优先事项质性工作。
Deben promoverse sistemáticamente por conducto de los PASR y los PAR actividades como el establecimiento de redes de instituciones científicas, el intercambio de conocimientos especializados, las transferencias de tecnología, la formación en universidades, la concesión de becas y las pasantías para el estudio de la desertificación.
应通过分区域和区域行动方案有系统地推动一切活动,如荒漠化科研机构联网、交流专门技能、技术转让、大学、和奖学等。
Algunas de las recomendaciones que figuran en el informe de la OSSI, como las de recurrir a agencias de personal y a las asociaciones locales de idiomas extranjeros y establecer un programa de pasantías, aún no se han aplicado por falta de tiempo y de recursos para seleccionar agencias de personal adecuadas mediante licitación y para establecer el programa de pasantías propuesto dentro del plazo indicado.
监督厅报告一些建议,例如利用征聘机构和当地外语协会、以及制定见方案等,尚未加以施,因为缺乏必要时间和资源来按照竞标结果确定适当征聘机构以及在时限内制定拟议方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。