有奖纠错
| 划词

El corazón del anciano deja de palpitar.

这个老脏停止

评价该例句:好评差评指正

En sus cartas palpita la esperanza.

信中充望.

评价该例句:好评差评指正

Su corazón palpitó de alegría.

他高兴得新砰砰直跳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


no deseado, no disponible, no dispuesto, no ejecutivo, no entender ni papa, no escrito, no fumador, no gustar, no incluido, no lo sé,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Una luz difusa; una luz en el lugar del corazón, en forma de corazón pequeño que palpita como llama parpadeante.

灯光是散漫的,在那的胸口有一束灯光,像是一颗的心脏,犹如闪烁的火焰在跳动。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Andaba con paso rápido, y sentía que su corazón palpitaba con más fuerza que de costumbre, haciendo " tic-tac, tic-tac" , como un reloj en marcha.

他走得很急,一路只听见他那题心很响地的嗒的嗒跳,就像一走着的挂钟。

评价该例句:好评差评指正
银和我

La tormenta palpitaba sobre el pueblo hacía una hora, como un corazón malo, descargando agua y piedra entre la desesperadora insistencia del relámpago y del trueno.

暴风雨像一颗有病的心脏,在村子的上空忐忑,整整折腾了一时。雷电夹杂着雨水和冰雹,断地倾泻。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇说集

Las rastras de espuma pálida, aferradas a las negras puntas de las innumerables rocas que atraviesan en todas partes las olas, parecen hilachas de telas que flotan y palpitan sobre la superficie del agua.

澎湃的浪涛中到处露出岩石,清,一串串白花花的泡沫挂在黑色的岩尖上,就像在水面漂浮、抖动的破布。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

También mis compañeros cortaron con sus machetes las ramas que nos tocaban las cabezas y que descendían sobre nosotros desde la altura de las coníferas inmensas, desde los robles cuyo último follaje palpitaba antes de las tempestades del invierno.

我的同伴在用砍刀劈下低垂在头顶的树枝。那巨大的坚树在冬日来临的暴风雪中,即使仅余片枯叶仍会沙沙作响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


no vaya a ser que, no ver tres en un burro, nobel, nobelio, nobiliario, nobilísimo, noble, noblemente, nobleza, noblote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接